Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ik zal het hier verder bij laten.
dabei will ich es belassen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
ik zal het met de voorzitter bespreken.
der präsident. - wir nehmen ihre bemerkung zur kenntnis und werden sie an das präsidium weiterleiten. ten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de raad zal de voorstellen dienaangaande verder bespreken.
der rat wird über diese vorschläge weiter beraten.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
kunnen we dit alstublieft voor het gerecht verder bespreken?
sie schlagen mehrere vor und schaffen damit bürokratie!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik zal hier verder niet ingaan op dit belangwekkende verslag zelf.
wir haben daher die erfüllung dieser kriterien besonders sorgfältig überprüft.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het ceer zou hier verder over kunnen nadenken.
hier wäre eine weitere prüfung durch den cesr geboten.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
ik zal het hier niet citeren, iedereen kent het.
9. erneuerbare energieträger
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik heb hier verder niet veel aan toe te voegen.
delcroix (pse). — (fr) herr präsident!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de raad "milieu" zal het voorstel in zijn volgende zitting dan ook verder bespreken.
der rat "umwelt" wird daher den vorschlag auf seiner nächsten tagung weiterprüfen.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ook dit zullen wij in de commissie verder bespreken.
auch dazu werden wir im ausschuß weiterführende gespräche führen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
in dit stadium kan ik hier verder niets aan toevoegen.
im moment kann ich dem nichts hinzufügen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
in februari zullen de ministers de mededeling verder bespreken.
die minister werden die mitteilung im februar weiter erörtern.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
( fr) ik kan hier verder geen antwoord op geven.
ich habe meiner antwort nichts hinzuzufügen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
alleen samen komen wij hier verder.
vorsitz: antoni gutiÉrrez diaz vizepräsident
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
daarom wordt hier verder niet op ingegaan.
der vorstand unterrichtet zu diesem zweck den aufsichtsrat über den gang der geschäfte.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het is aan de europese commissie om hier verder actie op te nemen.
alle weiteren aktionen auf diesem gebiet sind sache der europäischen kommission.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
het is aan de europese com missie om hier verder actie op te nemen.
das ist einfach eine frage guter abkommen und meines erachtens auch nichts so besonderes in dem gesamtkonzept flexibler zusammenarbeit im rahmen des dritten pfeilers.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die uitzonderlijke situatie willen we hier verder verkennen.
diese außergewöhnliche konstellation der eu-politik möchten wir hier analysieren.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
maar hoe denkt de commissie hier verder mee te gaan?
wie gedenkt jedoch die kommission, diese angelegenheit weiterzubehandeln?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
want met jeltsin, zo denkt men, kan het hier verder gaan met business as usual.
denn mit jelzin, so glaubt man, kann es hier weitergehen mit business as usual.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: