Вы искали: kennisinfrastructuur (Голландский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

German

Информация

Dutch

kennisinfrastructuur

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Немецкий

Информация

Голландский

de publieke kennisinfrastructuur vergroten en de relaties met het bedrijfsleven in de regio's verbeteren

Немецкий

der ausschuss der regionen

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de raad pleit voor kennisinfrastructuur op wereldniveau en tegen de braindrain van toponderzoekers uit de eu en daarbuiten.

Немецкий

deswegen fordert er wissens-infrastrukturen auf weltniveau und anreize, um top-wissenschaftler aus der eu und darüber hinaus zu halten bzw. wieder in die eu zurückzuholen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

daarom is voor de verspreiding en demonstratie en onderzoeksresultaten het opbouwen van een goede kennisinfrastructuur in de verschillende lidstaten noodzakelijk.

Немецкий

aber dem ist nicht so. wer sich mit der forschungspolitik, mit der antragstellung und mit der vergabe von forschungsvorhaben beschäftigt, der wird immer wieder auf klagen stoßen, die viele unserer guten absichten zerstören oder ein schlechtes licht auf die arbeiten von kommission und parlament werfen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

maatregelen zijn onder andere het revitaliseren van bedrijfslocaties, het ontwikkelen van de kennisinfrastructuur en het versterken van de toeristische sector.

Немецкий

zu den maßnahmen werden die wiederbelebung von unternehmensstandorten, die entwicklung wissensorientierter infrastrukturen sowie die stärkung des fremdenverkehrs zählen.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

europa moet dynamischer worden met betere verbindingen. in dat verband is een ingrijpende beleidswijziging vereist om de fysieke infrastructuuren de kennisinfrastructuur van europa te ondersteunen.

Немецкий

was wir brauchen, ist ein dynamischeres und stärker vernetztes europa.dies erfordert eine tief greifende veränderung der politischen maßnahmen zur unterstützungder materiellen und intellektuellen infrastruktur der union.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

om dit te kunnen bereiken hebben wij speerpunttechnologie, een technologisch geavanceerde industrie, een sterke kennisinfrastructuur, genoeg geld en een optimaal gebruik van middelen nodig.

Немецкий

dazu notwendig wären modernstes know-how, spitzentechnologien in der industrie, eine starke wissensinfrastruktur, angemessene finanzierung und eine optimale nutzung der ressourcen.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

3) maatregelen op het gebied van kennisinfrastructuur, 4) cultuur, media en vrijetijdsbesteding, 5) acties voor merseyside.

Немецкий

3) wissensbasierte maßnahmen, 4) kultur, medien und freizeit, 5) aktionen für merseyside.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de komende tien jaar moet zelfs nog meer nadruk worden gelegd op de ontwikkeling van een kennisinfrastructuur die zorgt voor duurzame groei in een concurrerende wereldeconomie en meer nadruk legt op de menselijke hulpbronnen, zodat iedereen in de beroepsbevolking zijn vaardigheden en in zetbaarheid kan behouden en vergroten.

Немецкий

mit dem beschäftigungsausschuß entsteht ein forum zur besseren koordinierung der beschäftigungsund arbeitsmarktpolitischen maß nahmen der mitgliedstaaten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de overheid kan zorgen voor een goede kennisinfrastructuur, voor goed opgeleide mensen, waarbij in de programma's rekening gehouden wordt met technologische veranderingen en wijzigingen in de vraag van de gewenste kwalificaties.

Немецкий

mir ist bekannt, daß es in den einzelnen ausschüssen unter schiedliche praktiken dazu gibt, und vielleicht ist dies jetzt nicht der richtige moment, um diese angelegen heit zur sprache zu bringen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de nadruk daarbij moet liggen op grensoverschrijdende samenwerking in de pre-concurrentiële fase, op betere verspreiding van de onderzoeksresultaten, ook naar het midden- en kleinbedrijf toe, en op versterking van de kennisinfrastructuur.

Немецкий

ich danke dem zuständigen kommissar, der bei uns bis zum ende der sitzung blieb, sowie den kollegen, die kurz vor schluß gegangen sind.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

-uit de nationale hervormingsprogramma’s blijkt dat veel lidstaten van plan zijn hun uitgaven voor onderzoek en ontwikkeling te verhogen, maar dat we de algemene eu-doelstelling van 3% van het bbp niet zullen halen. iedere lidstaat moet zijn steentje bijdragen als we deze doelstelling willen verwezenlijken. goedfunctionerende markten, meer uitgaven, gerichtere uitgaven en naadloze aansluiting van de nationale en de communautaire begrotingen zijn allemaal noodzakelijk. naast het verhogen van onze uitgaven voor onderzoek en ontwikkeling moeten we ook onze kennisinfrastructuur verbeteren, onderwijs en onderzoek van topkwaliteit stimuleren, onze innovatiesystemen versterken en ervoor zorgen dat het interne marktbeleid maximaal bijdraagt aan het rendement van onderzoek en innovatie.

Немецкий

-aus den nationalen reformprogrammen geht hervor, dass viele mitgliedstaaten eine erhöhung ihrer fue-ausgaben beabsichtigen, dass wir aber dennoch das generelle eu-ziel von mindestens 3% des bip nicht erreichen werden. jeder mitgliedstaat muss seinen beitrag leisten, wenn dieses ziel erreicht werden soll. gut funktionierende märkte, eine erhöhung der ausgaben, eine präzisere ausrichtung der ausgaben und eine bessere koordinierung der nationalen haushalte und des gemeinschaftshaushalts – all dies ist notwendig. höhere fue-ausgaben müssen auch hand in hand gehen mit der verbesserung unserer wissensinfrastruktur, der förderung von exzellenz in bildung und forschung, der stärkung unserer innovationssysteme und mit bemühungen, die sicherstellen, dass unsere binnenmarktmaßnahmen in vollem umfang zur umwandlung von forschung und innovation in werte beitragen.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,777,676 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK