Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hij komt uit togo.
es kommt aus togo.”
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
men komt uit op:
man gelangt zu:
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 2
Качество:
hij komt uit engeland.
er kommt aus england.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
de meerderheid komt uit macedonië.
die mutter arbeitet zumindest in der ersten zeit ausser hause.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het volgende nummer van eesc info komt uit in juli 2004.
die nächste ausgabe erscheint im juli 2004.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
de gezinstoelage komt uit de staatskas.
und beamte die erwähnte geben den
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het volgende nummer van eesc info komt uit in maart 2008.
die nächste ausgabe erscheint im märz 2008.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
het volgende nummer van eesc-info komt uit in december 2007
die nächste ausgabe erscheint im dezember 2007.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
het volgende nummer van eesc-info komt uit in april 2004.
die nächste ausgabe erscheint im april 2004..
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
geen van hen komt uit een dergelijk gebied.
sie kommen nicht aus diesen bereichen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
"gij komt uit de legerplaats der europeanen?"
»du kommst vom lager der pakekas?
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
alle concrete steun en hulp komt uit die hoek.
wenn wir nicht mit einer stimme sprechen, kommt das gespenst des protektionismus wieder aus seinem grab heraus und wird uns allen agnst einjagen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ongeveer eenderde van alle deviezen komt uit toerisme.
mit dem tourismus werden etwa ein drittel der gesamten deviseneinnahmen erwirtschaftet.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
komt uit een derde land dat is erkend overeenkomstig:
stammt aus einem anerkannten drittland gemäß
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
een voorlopige raming komt uit op ongeveer 6000 mensen.
ihre zahl wird vorläufig auf rund 6000 personen geschätzt.
Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:
de europese informatiemaatschappij komt uit verschillende hoeken tot stand.
die europäische informationsgesellschaft entwickelt sich von vielen verschiedenen seiten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat monocratische model komt uit de economie, uit de ondernemersmacht.
nachlässig ging er auch mit der mittelmeerpolitik um.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het vlees komt uit het gebied met code : … (2);
es wurde gewonnen in dem gebiet mit dem gebietscode … (2).
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
oplage: 20 500 exemplaren het volgende nummer van eesc-info komt uit in februari 2008.op chloorvrij papier gedrukt
auflage: 20 500 exemplare die nächste ausgabe erscheint im februar 2008.gedruckt auf chlorfrei gebleichtem papier
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
login-shell (de lijst komt uit het bestand / etc/shells)
anmelde-shell (die liste der möglichen einträge stammt aus der datei /etc/shells)
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество: