Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
wat zal men daar mee kunnen bewerkstelligen?
ich weiß also, was die menschen in elgin über diese fragen denken.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
daar mee kunnen wij geen genoegen nemen.
ernst de la graete (v). - (fr) herr präsident!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
daarom moet het mee kunnen groeien met de tijd.
deshalb kommt es auch darauf an, die geschäftsordnung weiterzuentwickeln.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
daar zullen wij allen ons voordeel mee kunnen doen.
man gibt den stab weiter, man tut seine arbeit.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik vind dat wij daar ook geen genoegen mee kunnen nemen.
auch hier glaube ich, daß das nicht ausreicht.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat is ook een gevolg waar wij niet echt blij mee kunnen zijn.
denn die mehrheit der palästinenser wie auch die mehrheit der israelis ist für den frieden.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
daaran moeten toch ook de spanjaarden en portugezen mee kunnen doen.
diese doch immerhin einflußreichen politiker kehren mit leeren händen zurück, und das ist ein schlagender beweis dafür, daß bei fehlender einigkeit auch der erfolg ausbleibt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
fractiewoordvoerders kandidaat-lidstaten moeten aan het debat mee kunnen doen.
von großer bedeutung sei dabei die zusammenarbeit mit den herkunfts- und Übergangsländern.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wij willen pensioenen zonder obstakels over de grens mee kunnen nemen.
wir wollen ungehindert unsere renten grenzüberschreitend mitnehmen können.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
de wedstrijd is zo georganiseerd dat echt alle steden van europa mee kunnen doen.
die auszeichnung bietet eine gute gelegenheit, alle europäischen städte einzubinden und bewährte verfahren in europa zu fördern.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
door omstandigheden heb ik vorige week de fractievergadering in brussel niet mee kunnen maken.
aus bestimmten umständen war es mir nicht möglich, letzte woche an der fraktionssitzung in brüssel teilzunehmen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dit voorschrift is onduidelijk en zou wel eens erg hoge kosten met zich mee kunnen brengen.
diese vorschrift ist unklar und kann unter umständen äußerst hohe kosten verursachen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
• andere tumoren hebt die een toegenomen risico van bloeding met zich mee kunnen brengen
• andere tumoren mit erhöhtem blutungsrisiko haben
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
deze benadering veroorzaakt niet de pro blemen die streefcijfers wel met zich mee kunnen brengen. gen.
das präsidium hat sich bereits mit diesem problem befaßt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat is niet waar. wij beschikken niet over zulke bedragen waar wij mee kunnen doen wat wij willen.
ich glaube, auf diese weise wird eine echte grundsatzdiskussion über die agrarreform stattfinden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
een dergelijk streven is wenselijk, daar nationale regelingen ongewild handelsbelemmeringen met zich mee kunnen brengen.
derartige anstrengungen sind deshalb geboten, weil diese einzelstaatlichen konzepte ungewollte handelshemmnisse zur folge haben könnten.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
de leden moesten dat weten, zodat ze er bij de stemming eventueel rekening mee kunnen houden.
im jahre 1993 haben wir, wie ich glaube, eine sehr wichtige, energische und tonangebende rolle innegehabt bei der welt-menschenrechtskonferenz, die in wien stattgefunden hat.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat geldt ook voor werkzaamheden die in combinatie met andere werkzaamheden risico's met zich mee kunnen brengen.
das gilt auch für arbeitsvorgänge, die sich mit anderen arbeiten überschneiden und dadurch gefährdungen verursachen können.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
ieder ander risico dat bovengenoemde montage-, demontage- of ombouwwerkzaamheden met zich mee kunnen brengen.
alle anderen mit dem auf-, ab- oder umbau gegebenenfalls verbundenen gefahren.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество: