Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ik complimenteer mijn collega's.
ich beglückwünsche meine kollegen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
daarenboven wil ik mijn collega's in
so finde ich es dann auch gut, daß wir für die
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mijn collega's belichtten dat allemaal.
so geschieht es auch.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik laat het aan mijn collega's over een
davon sind wir allerdings noch weit entfernt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het gaat mij net zo als mijn collega's.
etwas anderes nützt uns nichts.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
zoals één van mijn collega's me daarnet
in keinem mitgliedstaat, muß ich leider feststellen,
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
een van mijn collega's had het over differentiatie.
einer meiner kollegen erwähnte die modulation.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hiervoor wil ik mijn collega's hartelijk danken.
insofern herzlichen dank an meine kollegen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
daar zijn mijn collega's reeds breedvoerig op ingegaan.
ich finde ihn ausgezeichnet, wenn ich auch nicht allen punkten zustimmen kann.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
zouden mijn collega's mij hier even kunnen helpen?
könnten mir die kollegen hier kurz helfen?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
mijn collega's zullen op de andere aspecten ingaan.
meine kollegen werden auf die weiteren aspekte eingehen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mijn collega's zullen een aantal andere punten bespreken.
ford (s). - (en) im namen der sozialistischen fraktion begrüße ich diese debatte und danke ihnen dafür, daß sie heute abend noch abgeschlossen werden kann.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik wil al mijn collega's, ook collega brok, dankzeggen voor hun verslagen.
ich möchte allen kolleginnen und kollegen für ihre berichte danken, auch dem kollegen brok.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
mijn collega, martine lehideux, en al mijn collega's zeiden het reeds.
es ist ein abkommen, das in diesem jahr zahlreichen politischen schwierigkeiten unterworfen war, die dem parlament nicht unbekannt sind.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik ben het helemaal eens met collega cochet en mijn collega's van de groenen op het punt van de ontmanteling der kernwapens.
nach diesen bemerkungen möchte ich daran erinnern, daß die haltung der gemeinschaft vom europäischen rat in straßburg unter dem vorsitz von françois mit terrand definiert wurde.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in dat verband roep ik mijn collega's op de door mijn collega mevrouw villiers ingediende amendementen ter versterking van die onafhankelijkheid te steunen.
deshalb möchte ich meine kollegen dazu auffordern, die von meiner kollegin frau villiers zur förderung dieser unabhängigkeit vorgeschlagenen Änderungsanträge anzunehmen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
daarom sluit ik mij, evenals veel van mijn collega's, aan bij het voorstel van de commissie dat onze collega herman ons heeft voorgelegd.
diese initiative ist bereits voll im gange, und der kommission ist sehr daran gelegen, es hier zu keiner doppelarbeit kommen zu lassen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de heer boesmans (s). — ik zal spreken namens mijn collega's vernimmen, van hemeldonck en ulburghs om tijd te sparen.
rassengruppen wenden, aber schon morgen können sie sich gegen uns alle, gegen die demokratie, gegen die europäische zivilisation wenden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik feliciteer de rapporteur alsook mijn collega's die een aantal amendementen ingediend hebben, zoals het amendement 45, dat door mijn goede en gewaardeerde collega cassidy bekritiseerd wordt.
ich beglückwünsche die berichterstatterin, und ich beglückwünsche auch meine kollegen, die Änderungsanträge wie z.b. den antrag nr. 45 eingebracht haben, zu dem sich mein lieber und geschätzter kollege herr cassidy kritisch äußert.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mijnheer de voorzitter, ik dank mijn collega en vriendin mevrouw attwooll heel hartelijk voor haar opmerkingen over amendement 5. dit is ingediend door mijn collega's nogueira román en ortuondo larrea.
herr präsident, ich danke meiner kollegin, frau attwooll, für ihre ausführungen zu Änderungsantrag 5, der im namen meiner kollegen nogueira román und ortuondo larrea eingebracht wurde.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество: