Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
aan te nemen.
annehmen.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
te nemen maatregelen
entwicklungsmaßnahmen
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
maatregelen te nemen.
in diesem
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
zwangerschap en borstvoeding vraag uw arts of apotheker om advies vooraleer een geneesmiddel in te nemen.
schwangerschaft und stillzeit fragen sie vor der einnahme von allen arzneimitteln ihren arzt oder apotheker um rat.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
de lidstaten verplichten rekening te houden met verdere verklaringen vooraleer een definitieve beslissing over de inhoud te nemen;
verpflichtung der mitgliedstaaten, weitere angaben zu berücksichtigen, bevor endgültig in der sache entschieden wird
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
anderen vonden het noodzakelijk om de behoeften van de markt te beoordelen vooraleer een beslissing te nemen over passende maatregelen.
andere meinten, über die richtigen maßnahmen könne erst dann entschieden werden, wenn die bedürfnisse des marktes ermittelt worden seien.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:
hadden wij, vooraleer een besluit te nemen, de europese landen eerst niet beter moeten informeren en vervolgens raadplegen?
hätten wir nicht die europäischen länder erst genauer informieren und dann befragen und dann beschließen sollen?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vooraleer daarover evenwel een standpunt in te nemen, heede commissie belanghebbenden verzocht hun opmerkingen te maken en alternatieve opties voor te stellen.
ehe jedoch die kommission in bezug auf diese konzepte eine position bezog, lud sie interessierte dritte ein, ihre stellungnahmen einzureichen, sowie alternative möglichkeiten anzubieten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vooraleer daarover evenwel een standpunt in te nemen, heeft de commissie belanghebbenden verzocht hun opmerkingen te maken en alternatieve opties voor te stellen.
ehe jedoch die kommission in bezug auf diese konzepte eine position bezog, lud sie interessierte dritte ein, ihre stellungnahmen einzureichen, sowie alternative möglichkeiten anzubieten.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
net als de heer andrade is hij van mening dat het beter is af te wachten welke impact de uitbreiding echt zal hebben, vooraleer een besluit te nemen.
er stimmt mit herrn andrade darin überein, dass es besser wäre, erst die tatsächlichen auswirkungen der erweiterung abzuwarten, bevor eine entscheidung getroffen wird.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
andere landen die een soortgelijke regeling overwegen, zouden er goed aan doen eerst de italiaanse ervaringen te bekijken vooraleer een en ander blindelings over te nemen.
andere länder, die eine ähnliche regelung anstreben, sollten sich mit den erfahrungen italiens befassen, ehe sie einen ähnlichen vertrauensvorschuss einräumen."
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
wat de uitkomst van het debat betreft: wij wachten daarop vooraleer een definitief oordeel te vellen.
wir brauchen also ein neues herangehen an die finanzpolitischen fragen der gemeinschaft.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
er mag geen breuk optreden vooraleer een bepaald aantal drukwisselingen is bereikt.
er darf nicht vor erreichen einer mindestzahl von zyklen versagen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
vooraleer een gerechtelijke procedure over de gronden van de schuldvordering wordt ingesteld;
vor einleitung des verfahrens in der hauptsache
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:
beste mensen, denk tweemaal na vooraleer u de boeren tot wanhoop drijft door het landbouwbeleid tot enkele stabilisatoren te beperken.
dadurch wird ein rascherer und gerechterer fortschritt in richtung auf den binnenmarkt möglich.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bovendien is de steun toegekend vooraleer een eindbeslissing genomen was, waardoor hij onrechtmatig was.
aussichten der 1996 neu eingerichteten kmubörsen und potentielle hemmnisse für ihre erfolgreiche entwicklung ein.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
toen men voor het fusieprogramma een vestigingsplaats moest kiezen duurde het vier jaar vooraleer een beslissing werd genomen.
wenn diese liste die abstimmung zwi schen den fraktionsvorsitzenden vom gestrigen mittag widerspiegeln soll, so gibt sie die von diesen bezogenen positionen nicht genau wieder, weil dort fünf themen beschlossen worden waren, von denen die ersten vier mit den ersten vier auf der liste übereinstimmen, während thema v das jahr der musik war.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het kan 10 tot 15 jaar duren vooraleer een echtpaar een eigen huis/appartement kan kopen of bouwen.
zehn bis fünf zehn jahre muß ein paar warten, bis es ein eigenes haus oder eine eigene wohnung bauen oder kaufen kann.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vooraleer een groot project wordt goedgekeurd, zorgt de managementautoriteit ervoor dat de volgende informatie beschikbaar is:
bevor ein großprojekt genehmigt wird, trägt die verwaltungsbehörde dafür sorge, dass folgende informationen verfügbar sind:
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
voor elke maatregel waardoor een uitgave ten laste van de begroting ontstaat, verricht de bevoegde ordonnateur een vastlegging vooraleer een individuele juridische verbintenis met derden te sluiten.
für alle haushaltswirksamen maßnahmen muss der zuständige anweisungsbefugte eine mittelbindung vornehmen, bevor er eine rechtliche verpflichtung gegenüber dritten eingeht.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 5
Качество: