Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
worden naderhand geklasseerd
klassifizierung erfolgt im nachhinein
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
toen het parlement naderhand andere
als das .parlament später umfangreichere befugnisse erhielt, die es ihm
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de milieumaatregelen zijn naderhand geharmoniseerd.
die umweltbezogenen maßnahmen wurden nachfolgend harmonisiert.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
hij is naderhand tot duitser genaturaliseerd.
daher komme es auf den besitz bestimmter aufenthaltstitel nicht an.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
naderhand loopt de emissie weer terug.
später geht die emission wieder zu rück .
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
15 oktober 1975 en naderhand vastgestelde reglementering).
arbeiterklasse werden und der gewerkschaftsaktion neue wege (unternehmensaktion, interesse an der geschäftsführung) öffnen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
pas naderhand zal met andere landen worden onderhandeld.
sie wird jedoch nicht allen an sie gestellten anforderungen gerecht werden können.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de databank wordt naderhand tot andere geneesmiddelen uitgebreid.
später wird sie auf andere arzneimittel erweitert.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
joen ecu per jaar voor de eerste twee jaar, en herziening naderhand.
aufschwung während des laufenden haushaltsverfahrens abzusehen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
deze, naderhand gewijzigde, wet trad op 1 januari 1971 in werking.
dieses später geänderte gesetz ist am 1. januar 1971 in kraft getreten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de commissie zal haar conclusies naderhand aan de intergouvernementele conferentie voorleggen.
anschließend wird die kommission der regierungskonferenz ihre schlußfolgerungen vorlegen.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
bij de naderhand in bijlage ii ingevoegde correcties is laatstgenoemde doelstelling gewaarborgd.
durch die aufnahme der erforderlichen Änderungen in anhang ii konnte das letztgenannte ziel erreicht werden.
er zich naderhand wijzigingen voordoen ingevolge een akkoord tussen de partijen bij de overeenkomst.
im prospekt ist ausdrücklich darauf hinzuweisen; - später zwischen den vertragsparteien vereinbart worden.
de databank wordt naderhand tot alle in de gemeenschap in de handel gebrachte geneesmiddelen uitgebreid.
die datenbank wird später auf alle in der gemeinschaft in verkehr gebrachten arzneimittel erweitert.
integendeel, naderhand resulteerden nieuwe portefeuilleherschikkingen in een verdere stijging van de maatstaven van overliquiditeit.
jahresverlauf doch nicht. ganz im gegenteil führten erneute portfolioumschichtungen später dazu, dass die Überschussliquidität weiter zunahm.
indien er naderhand een wezenlijke wijziging in de overbrengingsvoorwaarden optreedt, moet opnieuw kennisgeving worden gedaan.
ergibt sich bei den modalitäten der verbringung in der folge eine wesentliche Änderung, so muß eine erneute notifizierung erfolgen.
dit verdrag is naderhand aan de lid-staten voorgelegd voor ratificatie overeenkomstig hun respectieve grondwettelijke bepalingen.
am 24. oktober 1984 wählte der wirtschafts- und sozialausschuß seinen präsidenten und sein präsidium für den zweiten zeitraum von zwei jahren.
deze bepalingen worden aan gevuld door "standstill"-akkoorden ten einde harmonisatie naderhand te vergemakkelijken.
diese bestimmungen werden durch stillhalteabkommen ergänzt, die eine spätere harmonisierung erleichtern sollen.