Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
er is behoefte aan een strategischere aanpak op lange termijn.
erforderlich ist ein langfristig angelegter strategischer ansatz.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
er is behoefte aan een strategischere aanpak om de loonverschillen tussen mannen en vrouwen te verkleinen.
zur verringerung des geschlechtsspezifischen lohngefälles ist ein stärker strategisch ausgerichtetes konzept erforderlich.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
3.2.1 het comité heeft in meerdere adviezen7 elementen aangedragen voor een strategischere visie op het handelsbeleid.
3.2.1 der ewsa hat in verschiedenen stellungnahmen7 mögliche antworten auf die frage gegeben, wie eine strategischere betrachtung der handelspolitik erreicht werden kann.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
de raad hoopt dat de herziene bemiddelingsverordening die het afgelopen najaar is aangenomen de mogelijkheid biedt een effectievere en strategischere werkwijze te volgen.
es ist die hoffnung des rates, dass die revidierte finanzierungsverordnung( meda ii), die im vergangenen herbst angenommen worden ist, die möglichkeit zu einer effektiveren und strategischen arbeitsweise bietet.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
gedurende het consultatieproces hebben lokale actoren er blijk van gegeven dat ze over aanzienlijke ervaring op het gebied van lokale werkgelegenheidsinitiatieven beschikken en bereid zijn om op strategischere wijze te werk te gaan.
während des gesamten konsultationsprozesses stellten die lokalen akteure nicht nur unter beweis, dass sie über beträchtliche erfahrung mit der entwicklung lokaler beschäftigungsinitiativen verfügen, sondern auch, dass sie bereit sind, ihr vorgehen stärker strategisch auszurichten.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
1.4 het beleid dat de eu tot dusverre ten gunste van ultraperifere regio's heeft gevoerd, was een succes, maar is inmiddels toe aan een strategischere en ambitieuzere dimensie.
1.4 die politik der eu zugunsten der regionen in äußerster randlage war bislang erfolgreich, muss jedoch noch strategischer und ehrgeiziger werden.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
tijdens het overleg over de mededeling van de commissie “lokale werkgelegenheidsinitiatieven” is geconcludeerd dat europese steun voor plaatselijke ontwikkelings- en werkgelegenheidsinitiatieven moet verschuiven van individuele initiatieven naar strategischere vormen van steun.
aus der konsultation zur mitteilung der kommission "die beschäftigung vor ort fördern – eine lokale dimension für die europäische beschäftigungsstrategie“ ergibt sich, dass die europäische förderung lokaler entwicklungs- und beschäftigungsinitiativen von der unterstützung einzelner initiativen zu einer stärker strategisch orientierten form der förderung übergehen sollte.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dat op strategischer wijze betrekkingen worden onderhouden met partnerlanden, bijvoorbeeld door de aandacht uit te laten gaan naar samenwerking met:
strategischere zusammenarbeit mit partnerländern zum beispiel durch
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество: