Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de betrokkenen wordt verzocht om hun antwoorden, opmerkingen of suggesties op te sturen naar de:
die interessierten parteien werden gebeten, ihre antworten, anmerkungen und vorschläge an folgende anschrift zu übermitteln:
in twee andere inbreukprocedures heeft de commissie besloten schriftelijke aanmaningen te sturen naar portugal en nederland.
in zwei anderen vertragsverletzungsverfahren hat die kommission beschlossen,
de commissie roept alle betrokken partijen op uiterlijk 30 september 2006 opmerkingen en suggesties te sturen naar:
alle interessierten kreise sind hiermit aufgefordert, ihre bemerkungen und vorschläge bis zum 30. september 2006 an folgende adresse zu übermitteln:
de afdeling besluit om het ontwerp terug te sturen naar de studiegroep om de 38 wijzigingsvoorstellen te behandelen.
die fachgruppe beschließt, das dossier an die studiengruppe zurückzuverweisen, damit diese die 38 Änderungsanträge behandeln kann.