Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de textielfabrieken zijn bekend om hun wolgoed.
die textilhersteller sind für ihre wolle bekannt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
rendabele textielfabrieken worden buiten de eu verplaatst.
für trinkwasser ist in der eu ein grenzwert von 50 mg/l nitrat vorgesehen; da dieser teilweise nicht oder nur schwer eingehalten werden
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de textielfabrieken staangoed bekend om hun wollen stoffen.
die textilhersteller sind für ihre wollwaren bekannt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die bedrijven en de werknemers in de textielfabrieken hebben wel degelijk zorgen.
einerseits gibt es weniger nahrung und andererseits mehr geld.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
10 miljard lit werd verstrekt voor de modernisering van vier textielfabrieken in de provincies pavia, vicenza en brescia.
torino und dem isveimer für kleine und mittlere investitionsvorhaben zur rationellen energienutzung bereitgestellt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hadden alle textielfabrieken in de gemeenschap gesloten moeten worden om niet het principe van de vrije handel te schenden ?
man muß das multifaserabkommen so nehmen, wie es ist und wie es sein wird, also mit realismus und pragmatismus, nämlich als ein instrument, welches eine regulierung des warenverkehrs ermöglicht, welches diesen geordneten warenverkehr einer bestimmten zahl von partnern garantiert und den investoren eine perspektive gibt, und auf diese weise das vertrauen und somit das wachstum stärkt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de ijzer- en staalproduktie in het gebied wordt waarschijnlijk ook drastisch ingekrompen en twee grote textielfabrieken zijn gesloten.
jetzt dürfte auch die stahlproduktion in dem gebiet drastisch reduziert werden und zwei grosse textilwerke wurden geschlossen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de sotema, een semi-overheidsbedrij f met meerderheidsdeelneming van de staat, is één van de twee belangrijkste textielfabrieken van het land.
die sotema, ein gemischtwirtschaftliches unternehmen, das sich mehrheitlich in staatsbesitz befindet, ist eine der beiden bedeutendsten textilfirmen madagaskars.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
• 15 miljard lit is bestemd voor de modernisering van vier textielfabrieken van de maatschappij marzotto in de provincies pavia, vicenza en brescia.
diese mittel sind für die Übernahme von kapitalbeteiligungen an neuen oder bestehenden industrie- und fremdenverkehrsbetrieben bestimmt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de leden van de britse labourparty verzoeken voortdurend om meer uitgaven op regionaal en sociaal gebied en voor gebieden die zijn getroffen door de sluitingen van textielfabrieken, staalbedrijven en kolenmijnen.
davon gehe ich zu mindest aus. wird der Änderungsantrag abgelehnt oder nicht angenommen, dann hat dies zur folge, daß zwei organe die ausgaben für das vereinigte königreich als obligatorisch betrachten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
op het aantal verloren gegane arbeidsplaatsen is al de aandacht gevestigd. in geheel europa, in het verenigd koninkrijk en natuurlijk ook in mijn land, schotland, zijn textielfabrieken gesloten.
man denke auch an die vielen afrikanischen nationen, denen es nicht gelingt, ihre landwirtschaftliche produktion zu steigern.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
als een van de belangrijkste textielfabrieken van madagaskar vindt 80% van haar verkopen plaats op de nationale markt. de beoogde investeringen hebben betrekking op het in goede staat brengen of de vervanging van een deel van de uitrusting van de spinnerij en weverij.
dieses darlehen, für das eine zinsvergütung von 3 % aus haushaltsmitteln der gemeinschaft eingeräumt worden ist, fügt sich in den rahmen des zweiten finanzprotokolls zwischen der ewg und syrien ein.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: