Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
samenvattend mag gesteld worden :
zusammenfassend ist hierzu zu sagen:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
daar moet paal en perk aan gesteld worden.
hier muß alles unter nommen werden, um dies zu verhindern.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat moest opnieuw duidelijk gesteld worden.
dies mußte noch einmal bekräftigt wer den.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hierdoor kunnen extra middelen voor de heropbouw van kosovo beschikbaar gesteld worden.
das flexibilitätsinstrument wurde schließlich erschöpfend in anspruch genommen, um für den wiederaufbau des balkans zusätzliche mittel bereitzustellen.
voor eindapparatuur kan uitsluitend een zogenaamde „klassevergunning" als vereiste gesteld worden.
für endgeräte wird es nur gruppen von konzessionen geben.
er moet een ander beleid geformuleerd worden, er moeten andere eisen gesteld worden!
simeoni (arc). - (fr) herr präsident, als mitunter zeichner der gemeinsamen entschließung werden wir für diese entschließung stimmen.
13 februari 1984: benoemd tot advocaat-generaal in het hof van justitie van de europese gemeenschappen.
herr darmon bringt dem gemeinschaftsrecht seit vielen jahr:n ein nachhaltiges interesse entgegen; namentlich gilt dies für seine tätigkeit in der direction des