Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
het moet eraan voorafgaan.
umgekehrt wir ein schuh daraus.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
er moet dus altijd eenrktanalyse voorafgaan.
eine marktuntersuchung muß stets der anlage vorangehen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
deze risicoanalyse moet aan elke toestemming voorafgaan.
artikel 12 der richtlinie 90/220 sieht vor:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
en laat er iets aan voorafgaan voor jullie zelf.
doch schickt (gutes) für euch selbst voraus.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
dit glossarium zal ook het onderhavige advies voorafgaan.
folglich erscheint es sinnvoll, diese terminologie in der einleitung der vorliegenden stellungnahme aufzugreifen.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
bovendien schetsen de overwegingen die de resolutie voorafgaan geen volledig portret.
ich stelle fest daß das europäische parlament aus furcht vor der reamion pemngs noch immer keine richtigen parlamentarischen beziehungen mit einem land wie taiwan oder gar mit der tibetischen exilregierung aufnimmt.
authentisatie van een handeling moet bijgevolg noodzakelijkerwijs aan de kennisgeving ervan voorafgaan.
„wettbewerb — mißbrauch einer beherrschenden stellung — geschäftsordnung der kommission — feststellung einer vom kollegium der kommissionsmitglieder angenommenen entscheidung" (erste erweiterte kammer)
harmonisatie zou nochtans moeten voorafgaan aan de vaststelling van een europese grenswaarde voor decertificering.
diese harmonisierung sollte als voraussetzung für jegliche andere form der festlegung eines europäischen schwellenwerts für die aberkennung der zertifizierung gegeben sein.
de verstrekking van visa en andere controles die voorafgaan aan de grensoverschrijding doelmatiger laten verlopen.
verbesserung der effizienz bei der visumerteilung und der durchführung anderer vorfeldkontrollen.
informatie over de volgende aspecten voor de twee begrotingsjaren die aan de datum van het registratiedocument voorafgaan:
informationen zu den nachfolgend genannten punkten für die beiden rechnungsjahre, die dem datum der erstellung des registrierungsformulars vorausgehen:
de vergaderingen welke onmiddellijk voorafgaan aan een vergadering van de raad zullen daar waar de raad vergadert worden gehouden.
6. jeder beamte/jede beamtin wird vom betreffenden teilnehmerstaat nach rücksprache mit dem direktor vorgeschlagen, der anschließend die ernennung vornimmt.