Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
begunstigde(n): de finse wegenbouwonderneming tieliikelaitos
beihilfeempfänger: das unternehmen tieliikelaitos
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
de activiteiten van de finse wegenbouwonderneming omvatten het onderhoud van de finse wegeninfrastructuur.
somit geht der gerichtshof bei der bestimmung des begriffs "unternehmen" von der geschäftstätigkeit, nicht von der rechtspersönlichkeit aus.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
de exacte waarde van dit voordeel is de toeslag die de wegenbouwonderneming ontvangt overeenkomstig het contract.
die genaue höhe des vorteils entspricht dem preiszuschlag, der dem unternehmen tieliikelaitos für den auftrag gewährt wurde.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
er moet dus worden geconcludeerd dat de wegenbouwonderneming een onderneming is waarop het eg-mededingingsrecht van toepassing is.
daher kann geschlossen werden, dass das unternehmen tieliikelaitos unter die wettbewerbsregeln der europäischen gemeinschaft fällt.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
dit houdt een economisch voordeel in voor de wegenbouwonderneming, aangezien die meer geld ontvangt dan haar concurrenten voor een gelijkwaardige dienstverlening.
dem unternehmen tieliikelaitos ist ein wirtschaftlicher vorteil erwachsen, weil ihm für die gleiche leistung mehr gezahlt wurde als seinen privatwirtschaftlichen konkurrenten.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
- het voordeel ten opzichte van de finse wetgeving bestaat erin dat de finse wegenbouwonderneming geen inkomstenbelasting moet betalen op inkomsten uit contracten met andere overheidsinstanties.
- der steuerrechtliche vorteil ergibt sich daraus, dass das einkommen, das tieliikelaitos aus seinen geschäften mit anderen staatlichen einrichtungen bezieht, steuerfrei ist.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(a) de vraag of de overdracht van gronden en grindwinningen van de finse overheid aan de wegenbouwonderneming tegen marktvoorwaarden is gebeurd;
(a) hat der finnische staat dem unternehmen tieliikelaitos erd- und kiesgelände zu einem marktüblichen preis übertragen?
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
op 9 oktober 2002 heeft de commissie een klacht ontvangen van verscheidene finse verenigingen met betrekking tot potentiële inbreuken op de regelgeving inzake openbare aanbestedingen door de finse regering en eventuele onwettige staatssteun aan de finse wegenbouwonderneming tieliikelaitos.
die kommission nahm am 9. oktober 2002 die beschwerde mehrerer finnischer organisationen entgegen, nach der der finnische staat gegen die rechtsvorschriften über das öffentliche auftragswesen verstoßen sowie dem für das finnische straßennetz zuständigen unternehmen tieliikelaitos rechtswidrige staatliche beihilfen gewährt hat.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de finse wegenbouwonderneming was geen onderneming in moeilijkheden; de commissie is dus van oordeel dat het voordeel voor bedoelde onderneming het verschil is tussen de rentevoeten op de markt en die welke door de finse regering zijn toegekend.
das unternehmen tieliikelaitos hatte sich nicht in schwierigkeiten befunden. daher ist die kommission der meinung, dass der umfang des dem unternehmen tieliikelaitos gewährten vorteils der differenz zwischen den marktüblichen zinsen und den vom finnischen staat gewährten zinssätzen entspricht.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
omdat op deze inkomsten geen inkomstenbelastingen worden geheven, kan de finse wegenbouwonderneming bij aanbestedingen een lagere vergoeding vragen aangezien zij, om eenzelfde winst te maken als een particuliere onderneming, kleinere marges kan hanteren.
da dieses einkommen nicht besteuert wird, kann das unternehmen tieliikelaitos niedrigere auftragspreise verlangen, denn es kann trotz einer niedrigeren gewinnspanne den gleichen profit erwirtschaften wie ein privates unternehmen.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de finse regering heeft geen rechtvaardiging gegeven voor de afwijking van de faillissementswetgeving, noch voor de belastingsvoordelen en de overdracht van activa. de finse regering heeft er echter op gewezen dat het juridisch statuut van een staatsonderneming voor de finse wegenbouwonderneming ook ernstige beperkingen meebrengt in de wijze waarop bedoelde onderneming zaken kan doen.
der finnische staat hat jedoch weder die mangelnde anwendung des konkursgesetzes noch die besondere steuerliche behandlung noch die Übertragung von vermögenswerten begründet. andererseits brachte er vor, dass die geschäftlichen möglichkeiten von tieliikelaitos durch seine rechtliche stellung als staatsunternehmen stark begrenzt sind.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-het voordeel ten opzichte van de finse wetgeving bestaat erin dat de finse wegenbouwonderneming geen inkomstenbelasting moet betalen op inkomsten uit contracten met andere overheidsinstanties. omdat op deze inkomsten geen inkomstenbelastingen worden geheven, kan de finse wegenbouwonderneming bij aanbestedingen een lagere vergoeding vragen aangezien zij, om eenzelfde winst te maken als een particuliere onderneming, kleinere marges kan hanteren.
-der steuerrechtliche vorteil ergibt sich daraus, dass das einkommen, das tieliikelaitos aus seinen geschäften mit anderen staatlichen einrichtungen bezieht, steuerfrei ist. da dieses einkommen nicht besteuert wird, kann das unternehmen tieliikelaitos niedrigere auftragspreise verlangen, denn es kann trotz einer niedrigeren gewinnspanne den gleichen profit erwirtschaften wie ein privates unternehmen.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: