Вы искали: handelsgeheim (Голландский - Польский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Польский

Информация

Голландский

handelsgeheim.

Польский

tajemnica handlowa.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

- statistisch geheim of handelsgeheim;

Польский

- tajemnicę statystyczną lub handlową;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

handelsgeheim (bv. bedrijfs- of beroepsgeheim);”;

Польский

tajemnicę handlową (np. tajemnica przedsiębiorstwa, zawodowa lub firmowa);”;

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

gebruik van informatie en bescherming van persoonsgegevens en van het beroeps- en handelsgeheim

Польский

korzystanie z informacji oraz ochrona danych osobowych, tajemnicy zawodowej i handlowej

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

de lid-staten en de commissie zorgen ervoor dat het handelsgeheim geëerbiedigd wordt.

Польский

państwa członkowskie i komisja zapewnią poszanowanie tajemnicy handlowej.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

c) de schending zou inhouden van een industrieel geheim, een handelsgeheim of een beroepsgeheim.

Польский

c) mogłaby naruszyć tajemnicę przemysłową, handlową lub zawodową.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

overwegende dat het vertrouwelijk karakter van bepaalde gegevens die onder het industriële of handelsgeheim vallen, moet worden gewaarborgd;

Польский

należy zagwarantować poufność pewnych informacji dotyczących tajemnicy osobistej lub handlowej;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Голландский

lid 1 is van toepassing onverminderd de bijzondere nationale of communautaire bepalingen betreffende de milieu-effectbeoordeling van openbare en particuliere projecten en onder voorbehoud van de naleving van de bepalingen op het gebied van het handelsgeheim .

Польский

ustęp 1 stosuje się bez uszczerbku dla szczególnych przepisów krajowych i wspólnotowych dotyczących oceny wpływu na środowisko projektów publicznych i prywatnych, podlegających przepisom o tajemnicy handlowej.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

de bepalingen van deze richtlijn doen niet af aan de verplichting van de bevoegde instanties tot inachtneming van de door de nationale wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen en de geldende rechtspraktijk opgelegde beperkingen ter bescherming van het industrieel en het handelsgeheim, met inbegrip van de intellectuele eigendom, en van het openbaar belang.

Польский

przepisy niniejszej dyrektywy nie mają wpływu na zobowiązanie właściwych władz do przestrzegania ograniczeń nałożonych przez krajowe przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne oraz przez obowiązujące praktyki prawne w odniesieniu do tajemnicy handlowej i przemysłowej, włączając własność intelektualną oraz ochronę interesu publicznego.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

onder voorbehoud van de bepalingen inzake het handelsgeheim wisselen de lid-staten onderling en met de commissie inlichtingen uit over hun ervaring en kennis inzake maatregelen ter voorkoming en beperking van luchtverontreiniging , technische apparatuur en methoden , alsmede grenswaarden van luchtkwaliteit en emissie .

Польский

z zastrzeżeniem przepisów dotyczących tajemnicy handlowej, państwa członkowskie wymieniają między sobą, oraz z komisją, informacje dotyczące ich doświadczenia i wiedzy na temat środków zapobiegających i zmniejszających zanieczyszczenie powietrza, a także na temat procesów technicznych i sprzętu oraz jakości powietrza i dopuszczalnych wielkości emisji.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

deze richtlijn doet geen afbreuk aan bepalingen betreffende met name octrooirechten, handelsmerken, rechten inzake tekeningen of modellen, gebruiksmodellen, topografieën van halfgeleiderproducten, lettertypes, voorwaardelijke toegang, toegang tot de kabel van omroepdiensten, de bescherming van nationaal bezit, vereisten inzake wettelijk depot, beperkende praktijken en oneerlijke concurrentie, handelsgeheimen, veiligheid, vertrouwelijkheid, gegevensbescherming en persoonlijke levenssfeer, toegang tot overheidsdocumenten en het overeenkomstenrecht.

Польский

niniejsza dyrektywa nie narusza przepisów dotyczących w szczególności, patentów, znaków towarowych, prawa do wzorów przemysłowych, wzorów użytkowych, topografii półprzewodników, czcionek drukarskich, dostępu warunkowego, dostępu drogą kablową do usług radiowych i telewizyjnych, ochrony narodowych skarbów kultury, wymagań prawnych w zakresie egzemplarza obowiązkowego, prawa o praktykach ograniczających i nieuczciwej konkurencji, tajemnic handlowych, bezpieczeństwa, poufności, ochrony danych i prywatności, dostępu do dokumentów publicznych i prawa o zobowiązaniach umownych.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,054,148 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK