您搜索了: handelsgeheim (荷兰语 - 波兰语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

波兰语

信息

荷兰语

handelsgeheim.

波兰语

tajemnica handlowa.

最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:

荷兰语

- statistisch geheim of handelsgeheim;

波兰语

- tajemnicę statystyczną lub handlową;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

荷兰语

handelsgeheim (bv. bedrijfs- of beroepsgeheim);”;

波兰语

tajemnicę handlową (np. tajemnica przedsiębiorstwa, zawodowa lub firmowa);”;

最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

gebruik van informatie en bescherming van persoonsgegevens en van het beroeps- en handelsgeheim

波兰语

korzystanie z informacji oraz ochrona danych osobowych, tajemnicy zawodowej i handlowej

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

荷兰语

de lid-staten en de commissie zorgen ervoor dat het handelsgeheim geëerbiedigd wordt.

波兰语

państwa członkowskie i komisja zapewnią poszanowanie tajemnicy handlowej.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

c) de schending zou inhouden van een industrieel geheim, een handelsgeheim of een beroepsgeheim.

波兰语

c) mogłaby naruszyć tajemnicę przemysłową, handlową lub zawodową.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

荷兰语

overwegende dat het vertrouwelijk karakter van bepaalde gegevens die onder het industriële of handelsgeheim vallen, moet worden gewaarborgd;

波兰语

należy zagwarantować poufność pewnych informacji dotyczących tajemnicy osobistej lub handlowej;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

荷兰语

lid 1 is van toepassing onverminderd de bijzondere nationale of communautaire bepalingen betreffende de milieu-effectbeoordeling van openbare en particuliere projecten en onder voorbehoud van de naleving van de bepalingen op het gebied van het handelsgeheim .

波兰语

ustęp 1 stosuje się bez uszczerbku dla szczególnych przepisów krajowych i wspólnotowych dotyczących oceny wpływu na środowisko projektów publicznych i prywatnych, podlegających przepisom o tajemnicy handlowej.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

荷兰语

de bepalingen van deze richtlijn doen niet af aan de verplichting van de bevoegde instanties tot inachtneming van de door de nationale wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen en de geldende rechtspraktijk opgelegde beperkingen ter bescherming van het industrieel en het handelsgeheim, met inbegrip van de intellectuele eigendom, en van het openbaar belang.

波兰语

przepisy niniejszej dyrektywy nie mają wpływu na zobowiązanie właściwych władz do przestrzegania ograniczeń nałożonych przez krajowe przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne oraz przez obowiązujące praktyki prawne w odniesieniu do tajemnicy handlowej i przemysłowej, włączając własność intelektualną oraz ochronę interesu publicznego.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

荷兰语

onder voorbehoud van de bepalingen inzake het handelsgeheim wisselen de lid-staten onderling en met de commissie inlichtingen uit over hun ervaring en kennis inzake maatregelen ter voorkoming en beperking van luchtverontreiniging , technische apparatuur en methoden , alsmede grenswaarden van luchtkwaliteit en emissie .

波兰语

z zastrzeżeniem przepisów dotyczących tajemnicy handlowej, państwa członkowskie wymieniają między sobą, oraz z komisją, informacje dotyczące ich doświadczenia i wiedzy na temat środków zapobiegających i zmniejszających zanieczyszczenie powietrza, a także na temat procesów technicznych i sprzętu oraz jakości powietrza i dopuszczalnych wielkości emisji.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

荷兰语

deze richtlijn doet geen afbreuk aan bepalingen betreffende met name octrooirechten, handelsmerken, rechten inzake tekeningen of modellen, gebruiksmodellen, topografieën van halfgeleiderproducten, lettertypes, voorwaardelijke toegang, toegang tot de kabel van omroepdiensten, de bescherming van nationaal bezit, vereisten inzake wettelijk depot, beperkende praktijken en oneerlijke concurrentie, handelsgeheimen, veiligheid, vertrouwelijkheid, gegevensbescherming en persoonlijke levenssfeer, toegang tot overheidsdocumenten en het overeenkomstenrecht.

波兰语

niniejsza dyrektywa nie narusza przepisów dotyczących w szczególności, patentów, znaków towarowych, prawa do wzorów przemysłowych, wzorów użytkowych, topografii półprzewodników, czcionek drukarskich, dostępu warunkowego, dostępu drogą kablową do usług radiowych i telewizyjnych, ochrony narodowych skarbów kultury, wymagań prawnych w zakresie egzemplarza obowiązkowego, prawa o praktykach ograniczających i nieuczciwej konkurencji, tajemnic handlowych, bezpieczeństwa, poufności, ochrony danych i prywatności, dostępu do dokumentów publicznych i prawa o zobowiązaniach umownych.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

获取更好的翻译,从
7,763,055,158 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認