Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
voor een onderneming met beperkte aansprakelijkheid geldt ondernemingsbelasting.
jeżeli firma jest spółką z ograniczoną odpowiedzialnością, podlega podatkowi od osób prawnych.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die ondernemingsbelasting is lager dan de belasting op het persoonlijke inkomen.
podatek od osób prawnych jestniższy niż podatek od osób fizycznych.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
westlb hoefde over het overgedragen vermogen geen vermogensbelasting en geen ondernemingsbelasting te betalen.
westlb nie był zobowiązany do płacenia podatku od kapitału na działalność gospodarczą, ani podatku majątkowego za wniesione aktywa.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 2
Качество:
het totale bedrag aan ondernemingsbelasting en belasting op dividenden is gelijk aan de personenbelasting.
Łączna kwota podatku od osób prawnych i podatku od dywidendy jest równa kwocie podatku od osób fizycznych.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sinds 1 januari 1997 werd geen vermogensbelasting meer geheven en sinds 1 januari 1998 geen ondernemingsbelasting.
podatku od majątku nie pobiera się od dnia 1 stycznia 1997 r., a podatku od kapitału na działalność gospodarczą od dnia 1 stycznia 1998 r.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
daarom gaat het, volgens het opzet van het duitse vennootschapsbelastingrecht, ook niet om een ondernemingsbelasting.
zgodnie z systematyką niemieckich przepisów dotyczących podatku od osób prawnych nie stanowi on obciążenia przedsiębiorstwa.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
omdat het ging om een instelling van openbaar nut, was zij vrijgesteld van vennootschapsbelasting, vermogensbelasting en ondernemingsbelasting.
ze względu na prowadzoną działalność użyteczności publicznej instytucja nie podlegała podatkowi od osób prawnych, podatkowi majątkowemu oraz podatkowi od kapitału na działalność gospodarczą.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 2
Качество:
sinds 1 januari 1997 werd geen vermogensbelasting meer geheven en sinds 1 januari 1998 geen ondernemingsbelasting.
podatku od majątku nie pobiera się od dnia 1 stycznia 1997 r., a podatku od kapitału na działalność gospodarczą od dnia 1 stycznia 1998 r.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
bovendien werd er sinds 1997 geen ondernemingsbelasting en sinds 1998 geen vermogensbelasting meer geheven omdat het duitse constitutionele hof die strijdig met de grondwet had verklaard.
ponadto podatku od kapitału z działalności gospodarczej oraz podatku majątkowego nie pobiera się od roku 1997, względnie 1998, gdyż zostały one uznane przez federalny trybunał konstytucyjny za sprzeczne z konstytucją.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
volgens bdb was het wfa-vermogen ook na de overdracht vrijgesteld van vennootschaps-, vermogens- en ondernemingsbelasting.
bdb zwraca uwagę, że majątek wfa także po dokonanym transferze jest zwolniony z podatku od osób prawnych, podatku majątkowego i podatku od prowadzenia działalności gospodarczej.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
de commissie stelt derhalve een minimale vergoeding van 10,19 % per jaar vast (na ondernemingsbelasting en vóór investeringsbelasting).
komisja ustala zatem odpowiednie minimalne wynagrodzenie w wysokości 10,19 % rocznie (każdorazowo po opodatkowaniu podatkiem od przedsiębiorstw i przed opodatkowaniem podatkiem kapitałowym).
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
wat de vermogens- en ondernemingsbelasting betrof, kon een vermogensbestanddeel slechts eenmaal belast worden en diende dit daar te worden belast waar het rechtstreeks werd ingezet.
jeśli chodzi o podatek majątkowy oraz od kapitału na działalność gospodarczą, to aktywa można opodatkować tylko jednokrotnie tam, gdzie są one bezpośrednio zaangażowane.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
de commissie stelt derhalve in het onderhavige geval een minimumvergoeding van 10,03 % per jaar vast (na ondernemingsbelasting en voor investeringsbelasting).
komisja ustala zatem odpowiednie minimalne wynagrodzenie w wysokości 10,03 % rocznie (każdorazowo po opodatkowaniu podatkiem od przedsiębiorstw i przed opodatkowaniem podatkiem kapitałowym).
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
een normale bank die haar vermogen zou versterken, zou over dit extra vermogen jaarlijks 0,6 % vermogensbelasting en 0,8 % ondernemingsbelasting moeten betalen.
bdb zauważyło, że zwykły bank podwyższający swój kapitał jest zobowiązany płacić za dodatkowy kapitał rocznie 0,6 % podatku majątkowego oraz 0,8 % podatku od prowadzenia działalności gospodarczej.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 2
Качество:
kortom, de commissie erkent dat er voor hlb extra „liquiditeitskosten” ontstaan ten belope van de „herfinancieringskosten minus ondernemingsbelasting”.
ogólnie komisja uznaje więc, że hlb ponosi dodatkowe „koszty płynności” w wysokości „kosztów refinansowania minus podatek płacony przez przedsiębiorstwa”.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
(141) wat de vermogens- en ondernemingsbelasting betrof, kon een vermogensbestanddeel slechts eenmaal belast worden en diende dit daar te worden belast waar het rechtstreeks werd ingezet.
(141) jeśli chodzi o podatek majątkowy oraz od kapitału na działalność gospodarczą, to aktywa można opodatkować tylko jednokrotnie tam, gdzie są one bezpośrednio zaangażowane.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
aangezien voor preferente aandelen ten opzichte van gewone aandelen een hogere vergoeding wordt betaald acht de commissie een opslag van ten minste 0,3 % per jaar (na ondernemingsbelasting) adequaat.
zakładając wyższe wynagrodzenie za akcje uprzywilejowane w stosunku do akcji zwykłych, komisja uważa za uzasadnioną marżę na wynagrodzenie w wysokości co najmniej 0,3 % rocznie (po opodatkowaniu podatkiem od przedsiębiorstw).
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
(235) op grond van al deze overwegingen en overeenkomstig het akkoord tussen klaagster bdb, de deelstaat en westlb ag komt de commissie tot de conclusie dat een percentage van 6,92 % per jaar (na ondernemingsbelastingen) een passende vergoeding voor het vermogen in kwestie zou zijn. dit is als volgt berekend: 10,19 % normaal rendement op de investering (na ondernemingsbelastingen) plus een opslag van 0,3 procentpunt (na ondernemingsbelastingen) vanwege de bijzondere kenmerken van de transactie, minus 3,75 % procentpunt (na ondernemingsbelastingen) voor de financieringskosten in verband met het gebrek aan liquiditeit van het overgedragen vermogen.
(235) na podstawie powyższych rozważań i w porozumieniu z głównym skarżącym bdb, krajem związkowym nadrenia północna-westfalia oraz westlb ag, komisja doszła do wniosku, iż odpowiednie wynagrodzenie za rzeczony kapitał wynosi 6,92 % (po opodatkowaniu podatkiem od przedsiębiorstw), mianowicie 10,19 % (po opodatkowaniu podatkiem od przedsiębiorstw) zwykłego zysku z tego instrumentu plus marża w wysokości 0,3 punktów procentowych (po opodatkowaniu podatkiem od przedsiębiorstw) za szczególny charakter transakcji minus 3,75 % (po opodatkowaniu podatkiem od przedsiębiorstw) z powodu nakładów finansowych, które poniósł westlb z powodu braku płynności wniesionego majątku.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество: