Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
een periode loopt ten einde.
este sfârşitul unei perioade.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
deze overeenkomst loopt ten einde op 31 december 2013.
convenția expiră la 31 decembrie 2013.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
in geval van wijziging van de vervoersovereenkomst ten einde:
În cazul în care contractul de transport se rectifică astfel că:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество:
deze beschikking loopt tien jaar na haar inwerkingtreding ten einde.
prezenta decizie expiră la zece ani după intrarea sa în vigoare.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
(5) ten einde speculatie te voorkomen is het dienstig:
(5) pentru a preveni speculaţiile:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
ten einde de in het eerste lid bedoelde doelstellingen te verwezenlijken:
pentru realizarea obiectivelor prevăzute la primul alineat, comitetul:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
1 . ten einde de in artikel 7 van verordening ( eeg ) nr .
(1) pentru a beneficia de recunoaşterea prevăzută la art.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de lid-staten en de commissie cooerdineren hun werkzaamheden ten einde:
statele membre şi comisia îşi coordonează activităţile în ceea ce priveşte:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
- de prijzen te beheersen ten einde abnormale stijgingen tegen te gaan .
- să reglementeze preţurile pentru a preveni o creştere anormală a preţurilor.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
a ) ten einde te voldoen aan de handelseisen van bepaalde derde landen of
a) în vederea îndeplinirii cerinţelor comerciale ale unor ţări terţe, sau
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
hij wendt zich trotsch af, ten einde de menschen van gods weg af te leiden.
ei o iau razna şi-i rătăcesc şi pe alţii.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
en hebben wij niet den dag bestemd, ten einde daarop uw levensonderhoud te winnen?
şi am făcut ziua pentru trai.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
a ) alle inventariswijzigingen ten einde op elk moment de formele inventaris te kunnen bepalen ;
(a) toate variaţiile de inventar, astfel încât să permită oricând determinarea stocului contabil;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
i) ten einde het beginsel van zelfverzorging op communautair en nationaal niveau toe te passen;
(i) pentru a pune în aplicare principiul eliminării prin mijloace (forţe) proprii la nivel comunitar şi la nivel naţional;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
ten einde de juistheid van de door hen aanvaarde aangiften te verifiëren kunnen de douaneautoriteiten overgaan tot:
pentru verificarea declaraţiilor pe care le-au acceptat, autorităţile vamale pot:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
zij onderzoekt het technische constructiedossier, ten einde de geschiktheid ervan na te gaan, en het aangeboden drukvat.
acesta examinează, pentru verificarea conformităţii, nu numai dosarul tehnic de fabricaţie, ci şi recipientul prezentat.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
ten einde een representatieve gemiddelde inlaattemperatuur te verkrijgen, moeten op een voldoende aantal plaatsen metingen worden verricht.
trebuie utilizat un număr suficient de mare de poziții pentru a obține o temperatură medie de admisie reprezentativă.
Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 3
Качество:
f ) op aandelen die worden verkregen ten einde aandeelhouders met minderheidsdeelneming in verbonden vennootschappen schadeloos te stellen ;
(f) acţiunilor achiziţionate pentru despăgubirea acţionarilor minoritari la societăţi asociate;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
1. de lid-staten wijzigen, zo nodig, hun wetgeving ten einde aan deze richtlijn te voldoen zodat:
(1) dacă este cazul, statele membre modifică dispoziţiile legale naţionale pentru a se conform prezentei directive şi pentru a se realiza următoarele:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
deze richtlijn kan worden gewijzigd overeenkomstig artikel 13 van richtlijn 70/156/eeg (5) ten einde:
prezenta directivă poate fi modificată în conformitate cu art. 13 din directiva 70/156/cee5 pentru:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество: