Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
als bij optie 3.
comme pour l’option 3.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
identieke werkwijze als bij
méthode de travail identique à
Последнее обновление: 2014-03-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dezelfde als bij optie 3.
les incidences sont identiques à celles de l’option 3 .
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
als bij ver_zonden berichten
comme le dossier _envoyés
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
het is zo als bij de duivenmelkers
c'est comme chez les colombophiles
Последнее обновление: 2021-11-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dezelfde methoden als bij water.
méthodes identiques à celles relatives aux mesures effectuées dans la colonne d'eau
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
net als bij andere antihypertensiva kan bij
général: chez les patients dont la tonicité vasculaire et la fonction rénale dépendent de façon prédominante de l'activité du système rénine-angiotensine-aldostérone (par exemple les patients présentant une insuffisance cardiaque congestive sévère ou une maladie rénale sous-jacente, y compris une sténose des artères rénales), le traitement par inhibiteurs de l'enzyme de conversion ou antagonistes des récepteurs de l'angiotensine-ii agissant sur ce système a été associé à une hypotension
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
de ontgassing geschiedt als bij cokesovengas.
la purge doit se faire comme pour le gaz de four à coke.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
als bij de onderhandelingen over dit protocol de
si, au cours de la négociation sur ce protocole, la communauté devait améliorer son offre en proposant une aide budgétaire, la commission en tirera la conséquence au plan budgétaire.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
als bij fase 1 plus herziening van heffingspraktijken.
comme pour la première phase, plus examen des pratiques en matière de tarification.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(zelfde motivering als bij wijzigingsvoorstel 1)
(même exposé des motifs que pour l'amendement 1.)
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
een sterke euro zou als bliksemafleider fungeren en volstaan om als bij wonder alle turbulenties tegen te houden.
le paratonnerre d'un euro en puissance suffirait à éloigner de nous, comme par enchantement, toute turbulence.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
als bij u in het verleden diabetes is vastgesteld
i vous avez des antécédents de diabète,
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de opbrengsten zijn niet zo stabiel als bij granen.
les rendements des cultures d'oléagineux ne sont pas aussi stables que dans le secteur des céréales.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
net als bij alle eiwitproducten zijn allergische overgevoeligheidsreacties mogelijk.
comme pour tout produit d’ origine protéique, des réactions allergiques d'hypersensibilité sont possibles.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
burgeroorlog in ethiopië (foto) — als bij natuurrampen.
l'ue et ses etats membres viennent en tête des donateurs d'aide au développement dans le monde.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de reactie hield even lang aan als bij volwassen patiënten.
la durée de réponse était similaire à celle observée chez les adultes.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
(8) dezelfde opmerkingen gelden als bij voetnoot 7.
(8) mêmes remarques que pour la note 7 de bas de page 3.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de therapeutische dosering is echter dezelfde als bij jongere patiënten.
les facteurs favorisant la prolongation de l’ intervalle qt tels qu’ un déséquilibre électrolytique (en particulier hypokaliémie ou hypomagnésémie) et une bradycardie doivent être recherchés et corrigés.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
als bij optie 2, met meer concurrentie tussen de dataproviders.
comme pour l’option 2, avec davantage de concurrence au niveau des fournisseurs de données de la chaîne de valeur.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник: