Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
behoudt beeldverhouding
conserver le rapport d'affichage
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
privilege behoudt.
qui suscitent une certaine curiosité.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
behoudt alle auteursrechten
conserve tous les droits d'auteur
Последнее обновление: 2016-09-09
Частота использования: 2
Качество:
de eu behoudt slechts een
lue ne conserve une
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de raad behoudt de eindverantwoordelijkheid.
le conseil conserve la responsabilité finale.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
behoudt een evenwicht tussen:
maintenir un équilibre entre :
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
d) het behoudt de invoerstrook.
d) il retient le volet d'importation.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
de regering behoudt het stilzwijgen.
le gouvernement se tait.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
abate behoudt de resterende 45%.
abate conservera les 45% restants.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
de minister behoudt zich het recht
le ministre réserve le droit de sanctionner ceux
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
linker muisknop behoudt de selectie.
le bouton gauche de la souris préserve la sélection
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
e) het behoudt het deel "uitvoer".
e) il retient le volet d'exportation.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ze behoudt niettemin haar burgerlijk karakter.
néanmoins elle ne perd pas son caractère civil.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 4
Качество:
coppenslaan, dat een tw-bestemming behoudt;
coppens, à maintenir en zh;
Последнее обновление: 2012-04-05
Частота использования: 2
Качество:
ondanks deze moleculaire wijzigingen, behoudt t ie
malgré ces modifications am
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
zij behoudt niettemin haar burgerlijk karakter. ».
néanmoins elle ne perd pas son caractère civil. »
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
de commissie behoudt de controle over de uitvoering.
la commission conservera le contrôle du mécanisme de mise en œuvre.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
het bestaande model van financiële integratie behoudt;
préserver le modèle existant en matière d'intégration financière;
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
de verzoeker behoudt echter zijn status van verzoeker.
le demandeur conserve quant à lui son statut de demandeur.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
in deze context behoudt elke lidstaat zijn financiële verantwoordelijkheid.
dans ce cadre, chaque État membre continue à assumer une responsabilité financière.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: