İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
behoudt beeldverhouding
conserver le rapport d'affichage
Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
privilege behoudt.
qui suscitent une certaine curiosité.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
behoudt alle auteursrechten
conserve tous les droits d'auteur
Son Güncelleme: 2016-09-09
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
de eu behoudt slechts een
lue ne conserve une
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de raad behoudt de eindverantwoordelijkheid.
le conseil conserve la responsabilité finale.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
behoudt een evenwicht tussen:
maintenir un équilibre entre :
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
d) het behoudt de invoerstrook.
d) il retient le volet d'importation.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
de regering behoudt het stilzwijgen.
le gouvernement se tait.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
abate behoudt de resterende 45%.
abate conservera les 45% restants.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de minister behoudt zich het recht
le ministre réserve le droit de sanctionner ceux
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
linker muisknop behoudt de selectie.
le bouton gauche de la souris préserve la sélection
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e) het behoudt het deel "uitvoer".
e) il retient le volet d'exportation.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ze behoudt niettemin haar burgerlijk karakter.
néanmoins elle ne perd pas son caractère civil.
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
coppenslaan, dat een tw-bestemming behoudt;
coppens, à maintenir en zh;
Son Güncelleme: 2012-04-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ondanks deze moleculaire wijzigingen, behoudt t ie
malgré ces modifications am
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
zij behoudt niettemin haar burgerlijk karakter. ».
néanmoins elle ne perd pas son caractère civil. »
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
de commissie behoudt de controle over de uitvoering.
la commission conservera le contrôle du mécanisme de mise en œuvre.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het bestaande model van financiële integratie behoudt;
préserver le modèle existant en matière d'intégration financière;
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de verzoeker behoudt echter zijn status van verzoeker.
le demandeur conserve quant à lui son statut de demandeur.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in deze context behoudt elke lidstaat zijn financiële verantwoordelijkheid.
dans ce cadre, chaque État membre continue à assumer une responsabilité financière.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: