Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
"zeer belangwekkend," antwoordde ik.
-- très intéressant, répondis-je.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dat is een belangwekkend wapenfeit.
ce fut une avancée majeure.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
dat leek mij een belangwekkend initiatief.
il me semblait qu' il s' agissait d' une initiative intéressante.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
het geval van de dgrst belangwekkend.
ainsi, le dgrst offre une double expérience particulie ment significative.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
"leest mijnheer daar een belangwekkend boek?"
« est-ce bien intéressant ce que lit monsieur ?
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dat zijn belangwekkend en indrukwekkend klinkende doelstellingen.
ces objectifs sont louables et ne laissent pas d'impressionner.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
belangwekkend hierin waren de volgende punten :
les points les plus marquants sont les suivants :
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het is belangwekkend om hare bewerktuiging gade te slaan.
c'est une intéressante étude que de suivre le jeu de son organisme.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
hij heeft dit onderwerp al- tijd belangwekkend gevonden.
), un intérêt que l’avenir ne dément pas.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
heel belangwekkend lijkt mij het voorstel in punt 3 van de
quand j'ai lu les comptes-rendus des réactions des uns et des
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
we hebben een belangwekkend initiatief genomen voor economisch herstel.
nous avons pris des initiatives de taille en faveur d'une reprise économique.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het is die vorm van informatie-uitwisseling die ik belangwekkend vind.
c'est bien ce qu'il a dit lors du congrès du parti conservateur, et cela représenterait un progrès formidable d'autant plus qu'il sait que je fais campagne pour cela.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik begrijp dat want het is natuurlijk een uitermate belangwekkend vraagstuk.
je le comprends, car il s'agit d'un problème extrêmement intéressant.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de linacmachine, in gepulseerd bedrijf gebruikt, is een bijzonder belangwekkend
les réacteurs nucléaires utilisés pour ces expériences fonctionnent habituellement en régime continu.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de maatregelen die in dit kader zijn genomen, zijn echter wel belangwekkend.
l'action entreprise dans ce contexte présente cependant un intérêt considérable.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mijnheer de voorzitter, de heer titley heeft een belangwekkend verslag geschreven.
monsieur le président, m. titley a rédigé un rapport important.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
de zoeven door de heer andriessen gegeven antwoorden zijn beslist belangwekkend, maar overtuigen ons niet.
certes, l'histoire ne se répète pas. je me permettrai d'évoquer un souvenir de la france que j'admire.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
belangwekkend zijn voorts de bij de regeling toegepaste criteria, wanneer geen volledig verbod bestaat.
b) il est également intéressant d'étudier les critères qui sont appliqués lorsqu'il n'existe pas d'interdiction complète.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de tunnel onder het kanaal is hiervan natuurlijk een bijzonder belangwekkend voorbeeld (zie hieronder).
le tunnel sous la manche en est évidemment un archétype particulièrement significatif (cf. ci-dessous).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de vries (eldr). - collega's, mevrouw green heeft zojuist een belangwekkend voorstel gedaan.
de vries (eldr). - (nl) chers collègues, m™ green vient de faire une proposition intéressante.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: