Вы искали: besluitvaardiger (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

besluitvaardiger

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

de modaliteiten van de stemming bij meerderheid moeten zodanig zijn dat de unie besluitvaardiger en daadkrachtiger wordt.

Французский

les modalités de vote à la majorité devront être telles qu'elles puissent permettre à l'union d'améliorer sa capacité de décision et d'action.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de gemeen schap zal besluitvaardiger worden doordat op een aantal beleidsterreinen meerderheidsbesluitvorming in de raad wordt geïntroduceerd.

Французский

cela ressemble à de mauvais avocats qui, défendant un mauvais dossier avec de mauvais arguments, sont obligés d'essayer de compenser avec un excès du langage.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

als de ministers van buitenlandse zaken besluitvaardiger moeten worden, betekent dat dat spaarzamer moet worden omgegaan met het vetorecht.

Французский

il estime indispensable de protéger les enfants et pense que sous la responsabilité de la commission, l'on pourrait envisager une étude

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het voorzitterschap heeft terecht aangegeven dat de europese regeringen besluitvaardiger moeten handelen, niet alleen in de raad maar ook in eigen land.

Французский

la présidence a souligné à juste titre la nécessité que les gouvernements européens agissent avec une plus grande détermination, non seulement au sein du conseil mais également dans leurs pays respectifs.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

daarmee wordt ook aangegeven hoe belangrijk het is dat er wijzen worden gevonden om de maatschappelijke discussie in de toekomst op een objectiever en besluitvaardiger wijze te laten verlopen.

Французский

il ne suffit pas de permettre la dé localisation de postes de travail d'un État membre vers un autre.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik ben niet zo tevreden: ik had graag gezien dat onze vijftien regeringsleiders slagvaardiger waren geweest, besluitvaardiger, energieker en moediger.

Французский

je ne suis pas vraiment satisfait. j' aurais voulu que nos quinze chefs de gouvernement se montrent plus incisifs, plus décidés, plus énergiques, plus courageux.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

het is een grote misvatting te denken dat de gemeenschap besluitvaardiger zou zijn als er met minder talen gewerkt zou worden, het roterende voorzitterschap zou vervallen en de commissie meer bevoegdheden zou krijgen.

Французский

il est tout à fait erroné de croire que la communauté européenne prendrait plus facilement des décisions s'il y avait un nombre réduit de langues, si l'on supprimait le système des rotations pour assurer la présidence et si l'on acceptait de donner plus de pouvoir à la commission.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

al moeten de europese instellingen op den duur worden aangepast om ze besluitvaardiger en slagvaardiger te maken, toch betekent dat nog niet dat het tot dusver uitblijven van die aanpassingen het enthousiasme en de voortvarendheid van het eesc moet afremmen.

Французский

par conséquent, la différenciation est la clé, et là je m’adresse aux spécialistes, pour concilier élargissement et approfondissement.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

wil de eg besluitvaardiger worden, dan is daarvoor de steun van de bevolking nodig — dat zou eenieder die over de toekomst van europa nadenkt, onderhand moeten beseffen!

Французский

la communauté européenne ne pourra prendre plus de décisions que si elle a le soutien de la population; c'est un point qui devrait maintenant être compris par tous ceux qui s'interrogent sur l'avenir de l'europe.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

vanuit historisch oogpunt moeten we echter toegeven dat de regeringen, de regeringsleiders van de lidstaten in zoverre hebben gefaald dat ze er niet in zijn geslaagd de europese unie van de vijftien besluitvaardiger te maken, en ze hebben niet bereikt dat ze kan worden uitgebreid.

Французский

d' un point de vue historique, nous devons toutefois admettre que les gouvernements, les chefs d' État des pays membres, ont échoué en n' arrivant pas à faire en sorte que l' europe des quinze soit apte à décider et à s' élargir.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

het eesc zal alle maatregelen steunen die actie in het land van herkomst mogelijk maken, zoals besluitvaardiger optreden in humanitaire crisissituaties, de levensomstandigheden in de landen van herkomst verbeteren en met name datgene doen wat al zo vaak is gezegd maar nooit is gedaan bij het zien van honderdduizenden of miljoenen mensen die wanhopig hun land verlaten.

Французский

le cese appuiera toute mesure permettant d'agir dans les pays d'origine, que ce soit en intervenant de manière plus résolue dans les crises humanitaires, en améliorant les conditions de vie dans les pays d'origine et, en définitive, en faisant ce que l'on a si souvent dit sans pour autant le faire face à la migration désespérée de centaines de milliers, voire de millions de personnes.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

commissaris wulf-matthies zorgde toen evenwel voor een gezamenlijk standpunt van commissie en parlement. wij menen derhalve dat het nu de juiste tijd is om aan de slag te gaan met de commissie, omdat zij actiever, positiever en besluitvaardiger wordt.

Французский

toutefois, la commissaire wulf-matthies a facilité l' adoption d' une position commune avec le parlement et, dès lors, nous estimons qu' il est temps à présent de commencer à travailler avec la commission, étant donné qu' elle adopte une attitude plus active, positive et décisive.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

europa moet hierin een leidende rol op 'zich hemen én dé verenigde natiesirióeteh­worden aangespoord1 tòt meer activiteit: deze laatste 'organisatie móet worden gereorganiseerd zodat zij represèritatievér, besluitvaardiger en effectiëvér'wordt: de euröpése unie moét zo snel mogelijk éëh leidende macht worden die déze furidärrieritele beginselen én de;:naleving vän ­de resoluties vari de'verenigde naties veiligstelt enzij moet zich hier verdedigen met zogertaariidé realistische doel­stellirigèn die haar geloofwaardigheid eri internationale invloed ondermijnen. " '■',i:·'" '" '··· > " ¡ · ·; ik bén tevreden met de uitspraken van de heer valverde, niét wiè ik" het, ondanks zijn' huidige plaats iride'verga­derzaal, volledig eens bén — ik weet niet of ál zijn fractiegenoten hét ermee eens zijn; misschien zijn ér géén protesten geweest omdat de zaal niet vol is — wat betreft de basis van solidariteit plus hét vrij initiatief die riodig zijn om èèn samenleving te laten functioneren. orn één

Французский

bru purón (s). — (es) monsieur le président, permettezmoi de saluer l'excellente intervention de m. valverde lópez, au cours de laquelle il a évoqué un certain nombre d'aspects, non point endémiques mais variables et évolutifs, qui sont traités dans son rapport sur les progrès de l'union européenne, en prenant pour référence l'année 1991, année qu'empruntant le langage de l'utopie, je qualifierais d'« emblématique», parce qu'elle a vu les conférences sur l'union politique qui allaient conduire, fin 1991 et début 1992, à la signature du fameux traité de maastricht. celui-ci allait être à l'origine du premier paradoxe, peut-être, en étant appelé traité de l'union européenne alors qu'il ne prétend pas à être autre chose qu'une étape vers l'union.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,641,641 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK