Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
men kan kiezen voor de zogenaamde
— la question orale avec débat (doc.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
^ spoorwegen kiezen voor de euro
^ l'euro pour les chemins de fer
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de meeste toeristen kiezen voor de auto.
la plupart des touristes choisissent de voyager au moyen de leur véhicule personnel.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sommigen hadden direct partij willen kiezen voor de republieken waarmee zij sympatiseren.
d'ailleurs, le rapport topmann comprend d'excellentes propositions à court, moyen et long teme et ce pour les différents secteurs de transport.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
een partij kan retributies innen voor de kosten van de grenscontroles.
une redevance d'inspection peut être perçue par une partie pour couvrir les coûts d'exécution des contrôles aux frontières.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
een passende termijn te kiezen voor de uitfasering
en déterminant une période adéquate d’élimination progressive
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
bnfl kan kiezen of zij de splijtstof voor de eindberging wil opwerken of niet.
bnfl a la faculté de choisir s'il souhaite retraiter le combustible avant l'élimination définitive ou non.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
je kunt alleen kiezen voor de walvisvaarders en actievoerders.
les seules réponses proposées sont : "les baleiniers" ou" les militants".
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
er zijn prioriteiten, men moet kiezen voor de goede technieken.
il s'agit, par exemple, des listes d'additifs autorisés.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
kiezen voor groei: prioriteiten voor de komende twaalf maanden
opter pour la croissance: priorités pour les 12 prochains mois
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
opent een kleurenpalet waar u een achtergrondkleur kunt kiezen voor de bestandsbeheermodus.
choisit la couleur du fond pour le mode gestionnaire de fichiers.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de beleggers laten de euro links liggen en kiezen voor de dollar.
les places financières délaissent l'euro au profit du dollar.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
kiezen voor groei: prioriteiten voor de komende twaalf maanden. . 31
opter pour la croissance: priorités pour les douze prochains mois. . . . 31
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
harrison kiezen voor de mogelijkheid van volledige terugbetaling van verloren gegane overmakingen.
mais monsieur le commissaire, je ne vous permettrai pas de partir d'ici avant d'avoir répondu à ma question sur la concurrence.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de fabrikant kan kiezen voor de specifieke modus of de modus met overgangen als testmethode voor het uitvoeren van de tests.
au choix du constructeur, cet essai peut être réalisé en mode discret ou à modes raccordés (avec rampe de transition).
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
de beheerder kan kiezen voor twee opties gebaseerd op het maximaal gebruik van n uit dierlijke mest :
le gestionnaire a le choix entre deux options basées sur l'administration maximale de n provenant d'effluents d'élevage :
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de sterkste beweegreden voor de europese eenwording is het verlangen naar duurzame
chômage, inflation, croissance insuffisante: autant de problèmes persistants qui ne peuvent plus être résolus au seul niveau national.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dit biedt de consument meer vrijheid om te kiezen voor de betalingsmethode die het best aansluit bij zijn economisch profiel.
cela laisse au consommateur plus de liberté pour choisir le meilleur mode de paiement en fonction de son profil économique.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
elke loot wordt voor de helft blootgelegd, de spruiten worden afgebroken en alleen de sterkste spruit blijft staan.
chaque tubercule est dégagé jusqu'à la moitié, les germes sont coupés, seul le germe le plus résistant étant conservé.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
in afwijking van het onder a bepaalde kunnen partijen gezamenlijk kiezen voor de andere taal van het benelux-bureau.
par dérogation à ce qui est stipulé sous a, les parties peuvent, de commun accord, opter pour l'autre langue du bureau benelux.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество: