Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
gedeeld bleef ?
entreprise commune
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
daar bleef het bij.
par conséquent, il
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de onderbiedingsmarge bleef hoog.
en ce qui concerne la marge de sous-cotation, elle reste à un niveau élevé.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
--athos bleef zitten.
athos resta assis.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
dat verzoek bleef onbeantwoord.
met-trans a alors soutenu que l'infraction avait été commise au portugal.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
maar waar bleef de inhoud?
mais quoi de substantiel?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ook dit gedrag bleef ongestraft.
là non plus, il n'y a pas eu de sanction.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
de arbeidsparticipatie bleef grotendeels ongewijzigd
les taux de participation sont demeurés sensiblement inchangés…
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
het bleef vervolgens betrekkelijk stabiel.
elle est ensuite restée dans une fourchette relativement étroite.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
dat van portugal bleef echter toenemen.
les accords ont contribué à la croissance des échanges commerciaux entre la communauté et les deux pays candidats ainsi qu'à la réduction du déficit commer cial de l'espagne, alors que celui du portugal a continué de se creuser.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de totale werkgelegenheid bleef ongeveer even snel
l' emploi 3 le rpix est défini comme l' indice des prix de détail hors intérêts hypothécaires .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
het aantal arbeidsplaatsen bleef vrijwel stabiel.
l'emploi est resté pratiquement stable.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
het areaal eiwithoudende gewassen bleef ongewijzigd ten
toutefois, ces rendements présentent de
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
--felton bleef onbeweeglijk en besluiteloos staan.
felton demeurait debout, immobile et indécis.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
zijn productiecapaciteit bleef gedurende dezelfde periode constant.
sur la même période, ses capacités de production sont restées stables.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de werkloosheid bleef gemiddeld circa 11,6% bedragen.
le taux de chômage est resté, en moyenne annuelle pour 1987, aux environs de 11,6%.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vaartuig dat bedoeld is om passagiers te vervoeren die aan boord logeren.
bateau conçu pour le transport de passagers avec cabines et restaurants à bord.
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
1) voor de azoren is de interventieprijs 1990/91 voor mageremelkpoeder 3 ecu/100 kg loger.
(1) pour les açores, le prix d'intervention 1990/91 du lait écrémé en poudre eet de 3 ecu/100 kg inférieur au prix indiqué qui est applicable sur i· continent.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: