Вы искали: bovenstaande punten kunnen worden g... (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

bovenstaande punten kunnen worden gerealiseerd

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

zo kunnen worden gerealiseerd :

Французский

peuvent ainsi être menées à bien :

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

o worden gerealiseerd.

Французский

p procéder et comment.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de volgende punten kunnen daarbij worden bestudeerd:

Французский

une étude dans ce domaine pourrait comprendre:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de belangrijkste punten kunnen als volgt worden samengevat.

Французский

les points essentiels du rapport peuvent être résumés comme suit.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de belangrijkste punten kunnen als volgt worden samengevat:

Французский

ses éléments essentiels peuvent être résumés comme suit :

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

op deze wijze kunnen de algemene doelstellingen worden gerealiseerd.

Французский

qui les intéressent toutes deux (culture, sport, enseignement, etc.) et peuvent les aider à atteindre les objectifs globaux de leur partenariat.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

deze vijf punten kunnen als volgt nader worden toegelicht:

Французский

les cinq points précités peuvent être développés de la manière suivante.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

deze doelstellingen kunnen niet door de lidstaten alleen worden gerealiseerd.

Французский

les États membres agissant isolément ne sont pas en mesure de réaliser ces objectifs.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

afkoelverloop dat moet worden gerealiseerd.

Французский

opÉration effectuée en milieu oxydant et à température convenables pour que la surface polie du produit ferreux se recouvre d'une couche mince continue d'oxyde adhérent de couleur bleue.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

daardoor kunnen in alle betrokken sectoren kosteneffectief emissiereducties worden gerealiseerd.

Французский

cela garantit que des réductions peuvent être réalisées de manière rentable dans tous les secteurs concernés.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

deze inspanningen kunnen worden gerealiseerd door een sector of een publiekrechtelijk lichaam.

Французский

ces efforts peuvent être effectués par un secteur ou un organisme de droit public.

Последнее обновление: 2015-05-10
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

deze maatregelen zullenin 2010 worden gerealiseerd.

Французский

ces actions seront mises en place en 2010.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

het voorstel voor een richtlijn zou op de volgende punten kunnen worden verbeterd:

Французский

le comité considère que la proposition de directive nécessite des améliorations, et propose principalement:

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

de uitvoeringsbepalingen van de energiegewassenregeling zouden op de volgende punten kunnen worden vereenvoudigd:

Французский

les modalités d’application de ce régime pourraient être simplifiées pour ce qui est des aspects suivants:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

dit, zei hij, zou daadwerkelijk kunnen worden gerealiseerd door tweeërlei maatregelen te treffen :

Французский

on pourrait y parvenir en agissant effectivement sur deux plans :

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

dit streven dient door middel van bovenstaande drie categorieën doelgerichte opties te worden gerealiseerd.

Французский

cet objectif doit être réalisé grâce aux options des trois catégories ci-dessus.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

de bouw en de exploitatie van le levant hadden zonder steun dus niet kunnen worden gerealiseerd.

Французский

le projet de construction et d’exploitation du levant n’aurait donc pas pu se réaliser sans l’aide.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

de twee eerste zullen niet kunnen worden gerealiseerd als de voorwaarden voor de destructie ze niet bevorderen.

Французский

il touche un domaine sensible et il n'y a pas de solution facile. en effet, la situation est paradoxale.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

door de nieuwe techniek zouden deze dienstverleningen aan de klanten een­voudiger kunnen worden gerealiseerd en verbeterd.

Французский

ces considerations sur l'amélioration du service de la clientèle pourraient être plus facilement réalisables grâce aux nouvelles techniques, du moins dans certaines circonstances.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

die bepalingen zullen alleen worden vastgesteld voor projecten die niet via opname in de ets kunnen worden gerealiseerd.

Французский

ce type de mesure ne sera pris que pour les projets irréalisables dans le cadre du système d’échange de quotas.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,867,481 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK