Вы искали: de bevoegheid (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

de bevoegheid

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

het toepassingsgebied van die bepalingen lijkt niet beperkt te zijn tot de aangelegenheden die tot de bevoegheid van het agentschap behoren.

Французский

le champ d'application de ces dispositions ne semble pas se limiter aux matières relevant de la compétence de l'agence.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

bovendien maken deze besluiten deel uit van een geheel, de emu, dat grotendeels onder de bevoegheid van de lid­staten valt.

Французский

en outre, ces actes font partie d'un ensemble, l'union économique et monétaire, qui appar­tient pour l'essentiel au domaine d'action gouverne­mentale.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

inzake het gemeenschappelijk buitenlands en veilig evenzo wordt gepreciseerd dat de bevoegheid tot het beheren van de akkoorden bij de commissie berust.

Французский

la gestion relève de la commission pour les matières autres que de politique étrangère.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

overwegende dat het passend is om deze overgang van personeel gelijktijdig door te voeren met de overdracht van de bevoegheid die inmiddels heeft plaatsgevonden;

Французский

considérant qu'il convient de procéder à ce transfert de personnel simultanément au transfert de compétence intervenu;

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en de arbeiders van de ondernemingen die onder de bevoegheid van het paritair comité voor het bouwbedrijf ressorteren.

Французский

la présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et ouvriers des entreprises relevant de la compétence de la commission paritaire de la construction.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

deze technische terreinen, die normaliter onder de bevoegheid van de nationale regeringen vallen, mogen niet aan de medebeslissingsprocedure worden onder­worpen. alle bepalingen.

Французский

les nouveaux droits relèvent davantage du domaine constitutionnel; ils sont d'ailleurs soumis à la ratifica­tion des parlements nationaux, article 8 e.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

in dit opzicht kan men de bezorgdheid van het parlement begrijpen, maar nationale defensie valt nu eenmaal buiten de bevoegheid van de unie en daarom moet de uitzondering behouden worden.

Французский

en se basant sur des considérations environnementales, on peut parfaitement comprendre les préoccupations de l'assemblée, mais la défense nationale ne relève pas des compétences communautaires de sorte que la dérogation doit être maintenue dans la directive.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

"wij streven naar een grotere decentralisatie van de bevoegheden.

Французский

notre objectif est de procéder à une plus forte décentralisation des pouvoirs.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

hoewel dit niet onder de bevoegheid van het permanent orgaan valt, zou mijn uiteenzetting niet volledig zijn wanneer ik niet de aandacht zou vestigen op de therapeutische problemen bij dergelijke patiënten; wij

Французский

ainsi peut-on dire que certains accidents du travail sont dans la mine surtout liés aux conditions naturelles mais que les maladies professionnelles sont pratiquement créées par la technique. on

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

artikel 7 van de wet van 12 juli 1931 betrekking hebbende op zekere akten van de burgerlijke stand alsmede op de bevoegheid der diplomatieke en consulaire ambtenaren inzake burgerlijke stand wordt vervangen door de volgende bepaling :

Французский

l'article 7 de la loi du 12 juillet 1931 relative à certains actes de l'état civil et à la compétence des agents diplomatiques et consulaires en matière d'état civil est remplacé par la disposition suivante :

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik betreur het dat een lid van de christendemocratische fractie, die eerder democratisch dan christelijk is, niet de moed heeft gehad dit te zeggen en de gemakkelijkste weg heeft gekozen door zich achter het argument van de bevoegheid van het parlement te verschuilen.

Французский

de façon plus sérieuse, en réalité, la commission, en 1987, était contre.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

zij stonden op het standpunt dat er wat betreft economie, defensie en de col­lectieve beveiliging van de grenzen een nauwe sa­menwerking zou moeten zijn tussen de republie­ken, met uitsluiting van de andere terreinen die vroeger tot de bevoegheid van de republieken behoorden.

Французский

il a indiqué la disponibilité de la communauté pour resserrer ses liens avec des pays tiers, et en particulier avec l'union soviétique, sur la base des principes d'autodétermination, de démocratisation, de respect des droits de l'homme et de refus de l'utilisation de la force pour résoudre les conflits.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

6° de werknemer heeft, om de bevoegheid tot het opstellen van rapporten zoals bedoeld in 1° te kunnen uitoefenen, minstens een diploma of getuigschrift van het lager secundair onderwijs;

Французский

6° le travailleur a, pour l'exécution de la compétence de rédiger des rapports visés au 1°, au moins le diplôme ou le certificat de l'enseignement secondaire inférieur;

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de tenuitvoerlegging van richtlijn 93/16/eeg, waarnaar in de vraag van het geachte parlementslid wordt verwezen, valt namelijk ook onder de bevoegheid van de commissie, zodat de raad zich ter zake niet kan uitspreken.

Французский

en effet, dans le cas d'espèce, la mise en oeuvre de la directive 93/16/cee visée dans la question de l'honorable parlementaire relève également de la compétence de la commission et le conseil par conséquent n'est pas en mesure de se prononcer à son propos.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dat is een dringende aangelegenheid, en het verheugt me dat het hof van justitie de bevoegheden van de commissie op dit gebied in herinnering heeft gebracht.

Французский

c'est un problème urgent: et je me félicite que la cour de justice ait rappelé les pouvoirs de la commission dans ce domaine.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de bevoegheden van de arbeidsdienst zouden worden gediversifieerd rond de volgende drie taken: voorlichting, arbeidsbemiddeling, begeleiding.

Французский

— la garde des enfants non scolarisés et celle hors des horaires de classe pour les écoliers, y compris les déplace­ments entre le domicile et l'école

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

gelet op het akkoord van 15 juli 2002 op de interministeriële conferentie landbouw betreffende de overheveling van de bevoegheden in verband met het landbouwbeleid naar de gewesten voor wat betreft in het bijzonder de toepassingswijze van de premie ten behoeve van producenten van schapenvlees;

Французский

considérant l'accord du 15 juillet 2002 lors de la conférence interministérielle de l'agriculture relative au transfert des compétences de la politique agricole aux régions et spécifiquement en ce qui concerne les modalités d'application de la prime au bénéfice des producteurs de viande ovine;

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het komt ongelegen omdat het parlement - en het is paradoxaal dat onze fractie ertoe gebracht wordt de rechten van het parlement te verdedigen bij zo'n serieuze aangelegenheid - in werkelijkheid weigert de bevoegheden uit te oefenen die het aan het verdrag ontleent.

Французский

il est inopportun parce que le parlement - et il est paradoxal que notre groupe soit amené à défendre les droits du parlement dans une matière aussi grave - refuse en réalité d'exercer les compétences qu'il tire du traité.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,347,308 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK