Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dit doen
alt + d
Последнее обновление: 2011-03-25
Частота использования: 1
Качество:
ik zal dit doen.
j'interviendrai dans ce sens.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de lidstaten kunnen dit doen via tweedeverliesgaranties.
les etats membres peuvent le faire via les garanties en dexiume pertes.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
de voorzitter. - ja, wij zullen dit doen.
explications de vote prêterait à sourire s'il n'émanait d'une si noble institution. tion.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het is begrijpelijk waarom de lidstaten dit doen.
on peut comprendre pourquoi les États membres agissent ainsi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
het secretariaat zal dit doen
au secrétariat de vérifier
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
de overige rechter lijke instanties kunnen dit doen.
les autres juridictions ont la faculté de le faire.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dit doen wij zonder voor oordelen.
dans cette action, nous agissons avec une grande ouverture d'esprit.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
weet zij of alle lidstaten dit doen?
sait-elle si tous les pays s’ acquittent de cette tâche?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
de voorzitter. — akkoord, mijnheer wolf, wij zullen dit doen.
(le procèsverbal est adopté)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
enkel de lidstaten die een microchip willen invoeren kunnen dit doen.
seuls les États membres qui le souhaitent pourront insérer une puce sur les permis.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
wij zullen dit doen voor 31 december 2002.
et ceci avant le 31 décembre 2002.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
dit doen zij met behulp van formulier e 122.
cette inscription s'effectue au moyen du formulaire e 122.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wanneer zij dit doen, doen zij dit vaak buiteneuropa7.
lorsqu’elles le font, c’est souvent en dehors de l’europe7.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
het is goed dat wij dit doen, want wij zijn ongerust.
arrêtons cette spirale.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
achter deze spitsvondige term ging dit soort inkomstendaling schuil.
une politique structurelle doit compléter une politique des prix et non s'y substituer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
indien wij dit doen, kunnen wij ongetwijfeld vorderingen maken.
seuls les historiens font l'analyse inverse.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het geschil ging dit keer niet over een institutionele of budgettaire aangelegenheid.
le litige ne portait pas cette fois sur une question d'ordre institutionnel ou budgétaire.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
blijf dit doen gedurende 6 maanden nadat uw behandeling gestopt is.
vous devez continuer à faire cela pendant les 6 mois qui suivent l’arrêt de votre traitement.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
in de be- en verwerkende industrie ging dit gepaard met capaciteitsinkrimpingen, met name in de scheepsbouw en de staalsector.
dans l'industrie manufacturière, ce processus s'est accompagné de réductions de capacité, en particulier dans les secteurs sidérurgique et de la construction navale.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество: