Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ernstig bezorgd over de instabiliteit in de centraalafrikaanse
), et elle a appuyé, en octobre (13
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de instabiliteit heeft geleid tot grote vluchtelingenstromen.
or il n'a pas véritablement permis de prévenir toute prolifération nucléaire.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de instabiliteit in het midden-oosten is groeiende.
en ce qui concerne le proche-orient, il règne un chaos politique croissant.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de fundamentele oorzaken van de instabiliteit moeten worden aangepakt.
il sera important de s'attaquer aux causes profondes de l'instabilité.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
duidelijk is dat intern de instabiliteit nog altijd aan de bal is.
il est évident qu'il est toujours question d'instabilité intérieure.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de instabiliteit van de wisselkoersen leidt tot een hoge reële rente;
l'instabilité des taux de change conduisant à des taux d'intérêt réels élevés;
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
dit was een van de oorzaken van de instabiliteit van de wisselkoers begin 1996.
cela a été un des facteurs de l'instabilité du taux de change au début de 1996.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de stabiliteit van vandaag betekent voor sommige landen de instabiliteit van morgen.
l'équilibre fondamental d'aujourd'hui porte en lui le déséquilibre de demain dans un autre pays.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
de onverstandige cypriotische wapenaankopen laten slechts de instabiliteit van de status quo zien.
les achats d'armes déraisonnables de la part de chypre ne démontrent que l'instabilité du statut quo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de afdeling betreurt dat de instabiliteit van de wisselkoersen vaak tot oneerlijke concurrentie leidt.
la section regrette que l'instabilité des taux de change des monnaies soit fréquemment une cause de concurrence déloyale.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
de commissie is van mening dat de oorzaken zelf van de instabiliteit moeten worden aangepakt.
pour la commission, il faut s'attaquer aux causes mêmes de l'instabilité.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de instabiliteit en de bloedige conflicten in sierra leone hebben tot aanzienlijke vluchtelingenstromen geleid.
l'instabilité et les conflits sanglants que connaît le sierra léone a provoqué de nombreux déplacements de la population.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
iedereen kent de instabiliteit die op de wisselmarkten heerst en de vrees dat de dollar opnieuw inzakt.
les progrès les plus marquants de ces dernières années ont été enregistrés dans la physique des solides, plus précisément dans le domaine des su praconducteurs à haute température qui sont bien sûr une invention américaine et non européenne.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
externe factoren, met name de instabiliteit in de balkanregio, blijven bulgarije in zijn ontwikkeling belemmeren.
des facteurs extérieurs, en particulier l'instabilité de la région des balkans, continuent à constituer un handicap pour le développement de la bulgarie.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
met het einde van de koude oorlog is de algemene veiligheid in europa toegenomen, maar ook de instabiliteit.
mais elle s'est également traduite par une plus grande instabilité.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
continuïteit van de energievoorziening: recente ontwikkelingen hebben opnieuw de aandacht gevestigd op de instabiliteit van de energiemarkten.
sécurité énergétique: les évènements récents ont à nouveau attiré l'attention sur la volatilité des marchés de l'énergie.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
deze doelstellingen zijn ook nu nog geldig, ondanks de instabiliteit, de politieke spanningen en de verslechterende veiligheidssituatie in het land.
ces objectifs sont toujours d'actualité, en dépit de l'instabilité, des tensions politiques et de la dégradation des conditions de sécurité qui caractérisent le pays.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
i. overwegende dat het bestaan van op staten gelijkende entiteiten en hun nog steeds onzekere status de instabiliteit van de regio verhogen,
i. considérant que la présence dans la région d'entités quasi étatiques et le flou persistant qui entoure leur statut contribuent à l'instabilité de celle-ci,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de instabiliteit op de energiemarkt - die zich vertaalt in prijsfluctuaties - remt innovatie- en ontwikkelingsimpulsen in deze sector af.
en entraînant une volatilité des coûts, l'instabilité qui règne sur le marché de l'énergie réduit le potentiel d'innovation et de développement du secteur.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
alsof de ver wijten inzake de instabiliteit van de instellingen, de te kortkomingen van de rechtsstaat niet in eerste instantie voor onszelf gelden!
au cours des dernières années, l'autriche a dû considérablement //solliciter// ses unités de contrôle des frontières.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: