Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de lat hoger leggen
relèvement des normes
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
leg de lat hoger
placez la barre plus haut
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 2
Качество:
de lat hoger leggen: prioriteiten voor actie
mettre la barre plus haut: les actions prioritaires
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
wij moeten de lat voor onze doelstellingen nu hoger leggen.
nous devons maintenant viser plus haut encore.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ik vind dat wij ten aanzien van onszelf de lat hoger moeten leggen.
j' estime qu' en ce qui nous concerne, nous devons placer la barre plus haut.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
de tijd is gekomen om vaart te maken en de lat hoger te leggen".
il faut maintenant que nous fassions preuve de plus d’ambition et que nous passions à la vitesse supérieure.»
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
maar wij mogen de lat ook niet te laag leggen.
mais nous ne pouvons pas non plus fixer la barre trop bas.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
met het oog op de toekomst willen we de lat echter allemaal een stuk hoger leggen.
néanmoins, nous souhaitons tous être plus ambitieux pour l' avenir.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
het is de uitdaging om nieuwe standaarden te ontwikkelen, om de lat onafgebroken hoger te leggen.
le défi consiste à élaborer de nouvelles normes pour mettre continuellement la barre plus haut.
Последнее обновление: 2016-11-08
Частота использования: 1
Качество:
we kunnen de lat voor lidmaatschap niet hoger leggen omwille van de negatieve stemming van de kiezers.
nous ne pouvons accroître les obstacles à l’ adhésion à cause de l’ état émotionnel des électeurs européens.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ik ben dus van mening dat we op de goede weg zijn, maar we moeten de lat nog hoger leggen.
je crois que nous sommes sur la bonne voie et nous devons maintenant nous montrer plus ambitieux.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
de commissie zou de lat hoger moeten leggen en van alle lidstaten een percentage van 20 procent moeten eisen.
la commission devrait se fixer des objectifs plus élevés et insister sur un niveau de 20% pour tous les États membres.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
een groot aantal ministers heeft er voor gepleit de lat hoog te leggen.
un grand nombre de ministres a plaidé pour un niveau d'ambition élevé.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
commissie legt de lat hoger voor snellere betaling van eu-subsidies en contracten
la commission fixe des objectifs plus stricts pour accélérer les paiements relatifs aux subventions et contrats de l'ue
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
de 16 deelstaten leggen ook de laat ste hand aan hun wetgeving.
les 16 länder mettent eux aussi une dernière main à leur législation.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat heeft de europese unie op dit moment dus niet nodig. misschien is het zaak dat we de lat wat hoger leggen en wat ambitieuzer worden.
ce n’ est pas de cela qu’ a besoin l’ union européenne aujourd’ hui, mais peut-être devrions-nous être plus ambitieux.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
de streefcijfers van alle landen die aan de tweede periode deelnemen, worden in 2014 opnieuw bekeken zodat kan worden overwogen de lat hoger te leggen.
les objectifs de tous les pays participant à la deuxième période seront réexaminés en 2014 afin d’envisager des objectifs plus ambitieux.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
daarom is het van wezenlijk belang dat wij in de europese unie voor iedereen haalbare minimumnormen hanteren. wie beter kan presteren, kan de lat uiteraard hoger leggen.
c' est pourquoi nous devons donner, dans l' union européenne, des normes qui fixent des valeurs limites minimales qu' ils pourront tous atteindre et qui permettent de relever la barre pour ceux qui en sont capables.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
binnen de unie van 27 lidstaten zijn de tweehonderd miljoen europese werkkrachten al hoog geschoold, maar we moeten de lat nog hoger leggen gezien de mondiale uitdagingen die ons te wachten staan.
dans l’union des 27 États membres, les 200 millions de travailleurs qui constituent la main-d’œuvre européenne sont hautement qualiés, mais il nous faut encore relever les normes de qualication an de pouvoir faire face aux dés futurs.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
om dit waar te maken, zal de eu in haar afzetbevorderingsbeleid de lat hoger moeten leggen en een strategie voor de valorisering van haar producten moeten invoeren die een onmiskenbaar europese dimensie vertoont."
cela passe par une nouvelle ambition pour notre politique de promotion et par la mise en place d'une véritable stratégie communautaire de valorisation de nos produits.".
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование