Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
2° de rechtsgeldige beslissing om een vereniging op te richten;
2° la décision valable de créer une association;
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
2° de rechtsgeldige beslissing van de initiatiefnemer om een lokaal dienstencentrum uit te baten;
2° la décision valable de l'initiateur d'exploiter un centre de services local;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
2° de rechtsgeldige beslissing van de initiatiefnemer om een dienst voor oppashulp uit te baten;
2° la décision valable de l'initiateur d'exploiter un service de garde;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
3° de rechtsgeldige beslissing van de initiatiefnemer om een erkenningsaanvraag voor een vereniging in te dienen;
3° la décision valable de l'initiateur d'introduire une demande d'agrément pour une association;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
2° de rechtsgeldige beslissing om een onthaalbureau te organiseren en daarvoor een erkenning aan te vragen;
2° la décision ayant force de loi d'organiser un bureau d'accueil et de solliciter un agrément à cet effet;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
3° de rechtsgeldige beslissing van de initiatiefnemer om een erkenningsaanvraag voor een lokaal dienstencentrum in te dienen.
3° la décision valable de l'initiateur d'introduire une demande d'agrément pour un centre de services local.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
3° de rechtsgeldige beslissing van de initiatiefnemer om een erkenningsaanvraag voor een centrum voor kortverblijf in te dienen.
3° la décision valable de l'initiateur d'introduire une demande d'agrément pour un centre de court séjour.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
3° de rechtsgeldige beslissing van de initiatiefnemer om een erkenningsaanvraag voor een dienst voor oppashulp in te dienen;
3° la décision valable de l'initiateur d'introduire une demande d'agrément pour un service de garde.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
2° de rechtsgeldige beslissing van de initiatiefnemer om een dagverzorgingscentrum uit te baten, met vermelding van het geplande aantal verblijfseenheden;
2° la décision valable de l'initiateur d'exploiter un centre de soins de jour, avec mention du nombre d'unités de séjour projetées;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
2° de rechtsgeldige beslissing van de initiatiefnemer om een centrum voor kortverblijf uit te baten, met vermelding van het geplande aantal woongelegenheden;
2° la décision valable de l'initiateur d'exploiter un centre de court séjour, avec mention du nombre d'unités de logement prévues;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de rechtsgeldige beslissingen om een vereniging op te richten en om de erkenningsaanvraag in te sturen;
les décisions valables pour exploiter une association et pour introduire une demande d'agrément;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de rechtsgeldige beslissingen om een lokaal dienstencentrum uit te baten en om de erkenningsaanvraag in te sturen;
les décisions valables pour exploiter un centre de services local et pour introduire une demande d'agrément;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
« de vergunning wordt toegekend door het instituut, uiterlijk zes weken na de rechtsgeldige aanvraag. »;
« l'autorisation est accordée par l'institut, au plus tard six semaines après la demande valablement introduite. »;
de rechtsgeldige beslissingen om een centrum voor kortverblijf met een bepaalde capaciteit uit te baten of de capaciteit ervan te wijzigen en om de erkenningsaanvraag in te sturen;
les décisions valables pour exploiter un centre de court séjour doté d'une capacité déterminée ou d'en modifier la capacité et pour introduire une demande d'agrément;
de rechtsgeldige beslissingen om een voorziening voor bejaarden uit te baten of de capaciteit ervan te wijzigen en om de aanvraag voor het verkrijgen van de voorafgaande vergunning in te sturen;
les décisions valables en vue d'exploiter une structure destinée aux personnes âgées ou d'en modifier la capacité et d'envoyer la demande pour l'obtention de l'autorisation préalable;
de rechtsgeldigheid kan slechts worden aangevochten bij wege van een reconventionele vordering tot nietigverklaring.
la validité ne peut être contestée que par une demande reconventionnelle en nullité.