Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ik hoop dat ze dat doet!
j' espère qu' il le fera!
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ik weet dat zij dat doet.
je sais qu' elle le fait.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
dat doet hij niet.
or il ne le fait pas.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
ik meen dat mevrouw trupia dat doet.
des illusions, je ne crois pas que tu t'en fasses.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nee, dat doet hij niet!
merci, monsieur tomlinson!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat doet mij genoegen.
je m' en réjouis.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:
dat men dat doet, dat vinden wij onaanvaardbaar.
nous trouvons ces méthodes inadmissibles.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
maar dat doet niet terzake.
mais là n'est pas la question.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
maar dat doet hier niet ter zake.
mais là n'est pas l'important.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat doet het amerikaanse congres voor u!
voilà ce que le congres américain fait pour vous!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat doet afbreuk aan onze slagvaardigheid.
cela nuit à notre capacité d'agir.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
hoe je dat doet, bepaal je zelf.
la manière d’y parvenir vous appartient.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
ik weet waarom de commissie dat doet.
je sais quels sont les objectifs de la commission.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: