Вы искали: drukking (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

drukking

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

"eene aanzienlijke drukking."

Французский

---une pression considérable.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

"hebben wij drukking genoeg?" vroeg hij.

Французский

« sommes-nous en pression ? lui demanda-t-il.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

"machinist" riep hij toen, "vermeerder de drukking!"

Французский

ingénieur, cria-t-il, faites monter la pression. »

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

"hebt gij de hoogste drukking?" vroeg de kapitein driftig.

Французский

« vous avez atteint votre maximum de pression ? lui demanda le commandant.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

blijvende toeneming van de in drukking e, gemeten in hrc-eenheden

Французский

fidélité valeur maximale admissible unités hrc

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de nautilus zonk nog lager, niettegenstaande de vreeselijke drukking die hij onderging.

Французский

le _nautilus_ descendit plus bas encore, malgré les puissantes pressions qu'il subissait.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

"glazen, die bestand zijn om aan zulk eene drukking weerstand te bieden?"

Французский

-- des verres capables de résister à de telles pressions ?

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

291e zitting drukking geven aan zijn waardering voor de uit dit voorstel sprekende wil om rationalisering.

Французский

après avoir vérifié qu'aucune modification n'a été apportée au contenu des textes faisant l'objet de la codification, le comité marque son accord sur la proposition et accueille favorablement l'objectif de rationalisation que cette dernière s'assigne.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

"zonder twijfel, onder eene drukking van zeven honderd en tien dampkringen."

Французский

---sans doute, sous une pression de sept cent dix atmosphères.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

de invloed van de overheid komt slechts indirekt tot uit drukking in het betrekkelijk grote percentage staatsondernemingen.

Французский

du même coup, les syndicats de république fédérale ont aussi adopté une position plus critique à l'égard du gouvernement dans ce domaine.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dat komt tot uit drukking in het definitieve advies van de commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbescherming. ming.

Французский

bien que cette directive vise à éliminer les entraves du marché intérieur en élaborant un système qui mette sur le marché un certain nombre d'édulcorants agréés, il est très important que, ce faisant, nous accordions aussi la plus grande attention possible à l'élaboration de normes élevées de protections des consommateurs.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

daarom is hier communautaire solidariteit vereist en deze kan tot uit drukking worden gebracht door de terbeschikkingstelling van de noodzakelijke kredieten.

Французский

vient ensuite une garantie pour les crédits bancaires à l'union soviétique à concurrence de 500 millions d'écus pour la livraison de denrées alimentaires provenant des stocks d'intervention cee.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

achtergrond: reeds lang geeft de gemeenschap uit drukking aan haar bezorgdheid over het grote aantal armen in de lidstaten.

Французский

d'optimalisation des efforts des etats membres, mais doit

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de wijze waarop wij tenslotte hebben gemeend om daaraan uit drukking te geven in een eigen voorzitterschapsvoorstel, is met minder enthousiasme ontvangen.

Французский

la manière dont nous avons pensé devoir y répondre, en formulant une proposition de la présidence, a été accueillie avec moins d'enthousiasme.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

beide landen hebben gemeen dat ze door de beperking van de vrijheid van meningsuiting en door de gewelddadige onder drukking van de oppositie tot stabiliteit trachten te komen.

Французский

cependant, cela n'excuse pas l'attaque du gouvernement contre les organes de presse et le parti d'opposition.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de natuur heeft hem een buitengewoon sterken gezichtstoestel geschonken, die in staat is om de drukking der waterlagen in de diepte die hij bewoont, te weerstaan.

Французский

la nature l'a doué d'un appareil d'optique d'une extrême puissance et capable de résister à la pression des couches d'eau dans les profondeurs qu'il habite.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

"o," riep hij uit, "als mijn nautilus aan die drukking weerstand kon bieden zonder verpletterd worden!"

Французский

-- ah ! s'écria-t-il, si mon _nautilus_ était assez fort pour supporter cette pression sans en être écrasé ?

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

dit geforceerde samenleven van volkeren leidt tot degeneratie, hetgeen onder de ogen van iedereen, van de hele wereld, tot onder drukking en tot schending van de mensenrechten leidt.

Французский

mais ce problème ne peut davantage être résolu par la lutte armée entre les deux peuples. la solution ne peut être que négociée et décidée d'un commun accord ; la proposition devra être: deux peuples, deux etats.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de heer lataillade heeft mij ervan beschuldigd de uit drukking „eenheidsmunt" en „gemeenschappelijke munt" door elkaar te hebben gehaald.

Французский

apparemment la seule question posée est de savoir de quelle union il s'agira. même la question du calendrier ne semble plus guère nous préoccuper.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

"maar," zeide ik, "staat het niet te vreezen, dat die gestadig toenemende drukking hoogst lastig zal worden?"

Французский

«mais, dis-je, n'est-il pas à craindre que cette pression toujours croissante ne soit fort pénible?

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,814,159 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK