Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
"eene aanzienlijke drukking."
---une pression considérable.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"hebben wij drukking genoeg?" vroeg hij.
« sommes-nous en pression ? lui demanda-t-il.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"machinist" riep hij toen, "vermeerder de drukking!"
ingénieur, cria-t-il, faites monter la pression. »
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"hebt gij de hoogste drukking?" vroeg de kapitein driftig.
« vous avez atteint votre maximum de pression ? lui demanda le commandant.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
blijvende toeneming van de in drukking e, gemeten in hrc-eenheden
fidélité valeur maximale admissible unités hrc
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de nautilus zonk nog lager, niettegenstaande de vreeselijke drukking die hij onderging.
le _nautilus_ descendit plus bas encore, malgré les puissantes pressions qu'il subissait.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"glazen, die bestand zijn om aan zulk eene drukking weerstand te bieden?"
-- des verres capables de résister à de telles pressions ?
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
291e zitting drukking geven aan zijn waardering voor de uit dit voorstel sprekende wil om rationalisering.
après avoir vérifié qu'aucune modification n'a été apportée au contenu des textes faisant l'objet de la codification, le comité marque son accord sur la proposition et accueille favorablement l'objectif de rationalisation que cette dernière s'assigne.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"zonder twijfel, onder eene drukking van zeven honderd en tien dampkringen."
---sans doute, sous une pression de sept cent dix atmosphères.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
de invloed van de overheid komt slechts indirekt tot uit drukking in het betrekkelijk grote percentage staatsondernemingen.
du même coup, les syndicats de république fédérale ont aussi adopté une position plus critique à l'égard du gouvernement dans ce domaine.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dat komt tot uit drukking in het definitieve advies van de commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbescherming. ming.
bien que cette directive vise à éliminer les entraves du marché intérieur en élaborant un système qui mette sur le marché un certain nombre d'édulcorants agréés, il est très important que, ce faisant, nous accordions aussi la plus grande attention possible à l'élaboration de normes élevées de protections des consommateurs.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
daarom is hier communautaire solidariteit vereist en deze kan tot uit drukking worden gebracht door de terbeschikkingstelling van de noodzakelijke kredieten.
vient ensuite une garantie pour les crédits bancaires à l'union soviétique à concurrence de 500 millions d'écus pour la livraison de denrées alimentaires provenant des stocks d'intervention cee.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
achtergrond: reeds lang geeft de gemeenschap uit drukking aan haar bezorgdheid over het grote aantal armen in de lidstaten.
d'optimalisation des efforts des etats membres, mais doit
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de wijze waarop wij tenslotte hebben gemeend om daaraan uit drukking te geven in een eigen voorzitterschapsvoorstel, is met minder enthousiasme ontvangen.
la manière dont nous avons pensé devoir y répondre, en formulant une proposition de la présidence, a été accueillie avec moins d'enthousiasme.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
beide landen hebben gemeen dat ze door de beperking van de vrijheid van meningsuiting en door de gewelddadige onder drukking van de oppositie tot stabiliteit trachten te komen.
cependant, cela n'excuse pas l'attaque du gouvernement contre les organes de presse et le parti d'opposition.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de natuur heeft hem een buitengewoon sterken gezichtstoestel geschonken, die in staat is om de drukking der waterlagen in de diepte die hij bewoont, te weerstaan.
la nature l'a doué d'un appareil d'optique d'une extrême puissance et capable de résister à la pression des couches d'eau dans les profondeurs qu'il habite.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"o," riep hij uit, "als mijn nautilus aan die drukking weerstand kon bieden zonder verpletterd worden!"
-- ah ! s'écria-t-il, si mon _nautilus_ était assez fort pour supporter cette pression sans en être écrasé ?
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
dit geforceerde samenleven van volkeren leidt tot degeneratie, hetgeen onder de ogen van iedereen, van de hele wereld, tot onder drukking en tot schending van de mensenrechten leidt.
mais ce problème ne peut davantage être résolu par la lutte armée entre les deux peuples. la solution ne peut être que négociée et décidée d'un commun accord ; la proposition devra être: deux peuples, deux etats.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de heer lataillade heeft mij ervan beschuldigd de uit drukking „eenheidsmunt" en „gemeenschappelijke munt" door elkaar te hebben gehaald.
apparemment la seule question posée est de savoir de quelle union il s'agira. même la question du calendrier ne semble plus guère nous préoccuper.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"maar," zeide ik, "staat het niet te vreezen, dat die gestadig toenemende drukking hoogst lastig zal worden?"
«mais, dis-je, n'est-il pas à craindre que cette pression toujours croissante ne soit fort pénible?
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering