Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bio-energie concurrerend en duurzaam maken
rendre la bioénergie compétitive et durable
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
het is nu zaak het herstel duurzaam te maken.
la mission qui leur incombe maintenant est de garantir une reprise durable.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
om de welvaart van de burgers duurzaam te maken,
cela signifie qu’il importe de renforcer les facultés d’adaptation de l’union pour assurer le bien-être durable de ses citoyens.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
welke regelgevingskaders zijn er nodig om het duurzaam te maken?
quels cadres réglementaires sont nécessaires pour en assurer la durabilité?
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
de belangrijkste uitdaging is echter de groei duurzaam te maken.
toutefois, la principale difficulté est de rendre cette croissance durable.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
pijler 1: van de oostzeeregio een ecologisch duurzaam gebied maken
pilier i: faire de la mer baltique un espace durable sur le plan de l'environnement
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
overheidsopdrachten meer toegankelijk (voor kmo’s), duurzaam en innovatief maken
rendre les marchés publics plus accessibles (aux pme) et plus favorables au développement durable et à l’innovation
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
doel 11 steden en woonplaatsen inclusief, veilig, veerkrachtig en duurzaam maken
objectif n° 11: faire en sorte que les villes et les établissements humains soient ouverts à tous, sûrs, résilients et durables
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
ontwikkeling van de menselijke hulpbronnen om een duurzaam hoog werkgelegenheidsniveau mogelijk te maken;
le développement des ressources humaines permettant un niveau d'emploi élevé et durable;
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
het agentschap helpt het zeevervoer voor de eu veilig, beveiligd en duurzaam te maken.
l'agence contribue à rendre le transport maritime sûr et durable pour l'ue.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
hoe de eu-strategie inzake alcoholgerelateerde schade duurzaam, langdurig en multisectoraal te maken
comment faire de la stratégie de l'ue relative aux dommages liés à l'alcool une stratégie durable, de long terme et multisectorielle
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
juist door de combinatie van deze voorstellen kunnen we "ons beleid duurzaam maken".
c'est en combinant ces diverses dispositions que nous entendons «assurer la durabilité de notre politique».
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
hoewel dit een doel op zich is, is het ook een voorwaarde voor het duurzaam maken van de overheidsfinanciën.
s'il s'agit d'un objectif en soi, c'est également une condition pour assurer la viabilité des finances publiques.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
we moeten duurzame ontwikkeling concreet maken.
nous devons donner une forme concrète au développement durable.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
4van duurzaamheid voor europa een concurrentievoordeel maken;
4la transformation du défi d’une europe durable en un avantage concurrentiel;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dit heeft allemaal te maken met duurzame ontwikkeling.
tout ceci concerne le développement durable.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
duurzame-bedrijfsmodellen maken europese bedrijven veerkrachtiger.
les modèles entrepreneuriaux durables renforcent la résilience des entreprises européennes.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
in plattelandsgebieden kunnen nieuwe bedrijfsmodellen de traditionele vormen (bijvoorbeeld lokale ambachten) vernieuwen en duurzaam maken.
dans les zones rurales, de nouveaux modèles d’activité peuvent contribuer à insuffler innovation et durabilité dans la tradition (c’est-à-dire l’artisanat local) et conduire à la viabilité économique41.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
het duurzaam maken van vervoer is echter, na bestrijding van armoede, waarschijnlijk een van de moeilijkste onderdelen van duurzame ontwikkeling.
toutefois, garantir la durabilité des transports est probablement l’objectif du développement durable le plus difficile à atteindre, après l’éradication de la pauvreté.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
kennis en innovatie tot motoren van duurzame groei maken;
faire de la connaissance et de l’innovation les moteurs d’une croissance durable;
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество: