Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dit is een kwestie van
c'est une question de vie ou de mort.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
een kwestie van zelfontmaskering.
cette attitude est assez révélatrice.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
het is een kwestie van wil.
question de volonté.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
meer dan een kwestie van wetgeving
la législation n'est pas tout
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat is een kwestie van coalitierecht.
a cet égard, notre attention s'est portée notamment sur les points suivants: les indications mini-
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het is een kwestie van rechtvaardigheid."
c'est une question d'quit.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
de toekomst: een kwestie van evenwicht
l’avenir: une question d’équilibre
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
* samenwerking is een kwestie van vertrouwen.
- de procédures de contrôle systématiques.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hier is dan ook een lange adem, veel geduld en samenwerking nodig.
il s'agira d'un travail de longue haleine, qui demandera patience et coopération.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
veel van de belemmeringen zijn trouwens een kwestie van mensenwerk.
bon nombre d' obstacles sont d'ailleurs le fait du travail humain.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
zij hebben samen met u blijk gegeven van heel veel geduld en heel veel vasthoudendheid.
le président. — je vous remercie, madame le commissaire bonino.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het is namelijk veel ernstiger dan alleen een kwestie van cijfers.
plénière que s'ils sont présentés une nouvelle fois par les groupes politiques.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat kost niet eens veel tijd, het is gewoon een kwestie van nadenken.
pourquoi ne fait-on pas savoir aux agriculteurs que ce type d'activité ne sera plus autorisé à partir d'une certaine date?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
zij heeft met veel geduld en nauwgezetheid dit probleem ih europa onderzocht.
vayssade (s). — madame le président, je voudrais tout d'abord féliciter mme salema qui a fait un travail patient et précis sur ce problème en europe.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het is natuurlijk een kwestie van woordkeus, maar achter de woorden gaat hier toch veel inhoudelijks schuil.
vraisemblablement, nous avons tous, ici, plus ou moins le même objectif et la même ambition à l'esprit, mais, de grâce, ne cherchons pas à forcer le mouvement.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
goed onderwijs is immers een kwestie van samenwerking en we weten dat we nog veel van elkaar kunnen leren.
après tout, un enseignement bien donné est une affaire de collaboration et nous savons que nous avons beaucoup à apprendre les uns des autres.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
en ook op het onderhavige gebied moeten wij extra veel geduld en volharding opbrengen.
donc, il faut pouvoir intervenir beaucoup plus tôt, non seule ment avec des dollars, mais aussi avec des ecus ou des monnaies nationales.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
maar nogmaals, ik zeg dit met veel intellectuele schroom. het is een kwestie van beoordeling.
nous devons nous rencontrer derrière des portes closes, et il semble qu'il ne veuille parler qu'en cachette au parlement du rôle de sa commission.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
voor veel producenten is de toegang tot de mastodonten van de levensmiddelenkleinhandel dan ook een kwestie van overleven.
l'accès aux grandes organisations du commerce alimentaire de détail devient dès lors pour de nombreux producteurs une question de survie.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
het is een complexe kwestie; een kwestie die, zoals elke kwestie van deze aard, vele kanten en aspecten heeft.
sinon, notre europe manquera de chair, manquera d'âme et n'ira pas très loin.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: