Вы искали: een viertal (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

een viertal

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

deze wens heeft een viertal redenen.

Французский

notre souhait est fondé sur quatre motifs.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

ik wil mij concentreren op een viertal punten.

Французский

je voudrais me concentrer sur quatre points.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

er zijn thans een viertal studies aan de gang.

Французский

aujourd'hui, quatre études sont en cours.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

toepassing van het ef-model op een viertal cases

Французский

la question suivante concernait l'opinion des travailleurs sur les change ments dans l'organisation du travail, par ex., au sujet des fournitures de matières et du nouveau magasin d'approvisionnement.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik zou een viertal lessen voor de toekomst willen trek ken.

Французский

pour commencer, les réfugiés, enfermés en jordanie, proches de la frontière irakienne.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

uit een grote reeks monsters is een viertal materialen geselecteerd.

Французский

quatre matériaux d'apport ont été choisis parmi toute une gamme d'échantillons.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de commissie sociale zaken stelt dan ook een viertal ingrepen voor.

Французский

le rapport de m. willockx le souligne très clairement.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

in de voormelde artikelen worden een viertal soorten feestdagen onderscheiden :

Французский

dans les articles précités, une distinction est faite entre quatre types de jours fériés :

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

5.9 als voorbeelden brengt de commissie een viertal initiatieven naar voren.

Французский

5.9 la commission met en exergue quatre initiatives à titre d'exemple.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de heer van den broek. — zoals bekend participeren een viertal landen.

Французский

m. van den broek. — (nl) comme chacun sait, quelque quatre pays participent.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

daartoe is een viertal lijsten van produkten en groepen van produkten opgesteld:

Французский

a cet effet, quatre listes de produits et de groupes de produits ont été établies:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

bij dat bezoek heeft de poolse politie het nodig gevonden mijzelf en een viertal

Французский

toutefois, je prends acte du point que vous soulevez.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

in de verslagperiode is een viertal types gepatenteerde bikhamers aan een reeks basisproeven onderworpen.

Французский

au cours de la période de référence, quatre types d'ébarbeurs pneumatiques brevetés ont été soumis à une série d'essais élémentaires.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

er worden een viertal mogelijkheden weergegeven om deze vrijheid in te perken, te weten:

Французский

le règlement prévoit quatre possibilités de limiter cette liberté, à savoir:

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

in de programmering worden een viertal verschillende soorten aansluitingsproble­men tussen onderwijs en arbeid onderschei­den.

Французский

■ enseignement phase, deuxième et, en particulier, le renforcement de la composante «pratique» dans l'enseigne­ment professionnel est non seulement importante pour le redressement économi­que, mais a également une valeur pédagogi­que réelle.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

2.4 het actieplan omvat een viertal componenten, en ten minste een 27-tal maatregelen2.

Французский

2.4 le plan d’action comporte quatre volets et au moins 27 mesures2.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

nederland zet de lopende externe agenda voort, met een heldere focus op een viertal accenten:

Французский

les pays-bas poursuivent la mise en oeuvre de l'agenda de politique extérieure actuel, en accentuant de façon claire les quatre points suivants:

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

daarvan wordt een viertal, waaronder het contract voor de rondweg van kavala, gefinancierd door het cohesiefonds.

Французский

sur ceux-ci 4 sont financés par le fonds de cohésion, sur le contournement de kavala.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de strategie die er zou moeten komen valt naar mijn gevoel in een viertal zaken uiteen en de commissie erkent dat ook.

Французский

cette stratégie devrait selon moi revêtir quatre aspects. la commission partage ce point de vue.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de wijzigingen die deze vergadering in het voorstel van de commissie heeft aangebracht, hebben met name betrekking op een viertal aspecten.

Французский

en résumé, je dois malheureusement dire que les propositions de la commission perpétuent une fâcheuse tradi

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,007,743 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK