Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
einduitspraak
prononce de la peine
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
de beslissing geldt als einduitspraak.
la décision est définitive.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
de einduitspraak wordt openbaar gemaakt.
l'arrêt définitif est publié.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(b) een kopie van veroordelende einduitspraak;
une copie de tout mandat d'arrêt visant cette personne;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de uitspraak van een kamer geldt als einduitspraak:
l'arrêt d'une chambre devient définitif.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de uitspraak van de grote kamer geldt als einduitspraak.
l'arrêt de la grande chambre est définitif.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
een aanbeveling dat de andere overeenkomstsluitende partij de einduitspraak nakomt of uitvoert.
une recommandation à l'autre partie contractante, lui prescrivant de se soumettre ou de se conformer à la sentence définitive.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
elk lid van het scheidsgerecht kan een afzonderlijk of afwijkend oordeel aan de einduitspraak hechten.
tout membre du tribunal peut y annexer un avis distinct ou une opinion divergente.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
het hof doet onmiddellijk einduitspraak na inzage van het verzoekschrift, van de opmerkingen en van de bewijsstukken.
la cour statue immédiatement et définitivement sur le vu de la requête, des observations et des pièces justificatives.
het college van arbiters mag echter de arbitrage voortzetten en over een dergelijke exceptie beslissen in zijn einduitspraak.
le tribunal arbitral peut cependant procéder à l'arbitrage et statuer sur une telle contestation dans sa sentence arbitrale finale.
de einduitspraak van het hof wordt toegezonden aan het comité van ministers, dat toeziet op de tenuitvoerlegging ervan.
l'arrêt definitif de la cour est transmis au comité des ministres qui en surveille l'exécution.
na inzage van het verzoekschrift en van de bewijsstukken doet het hof van cassatie onmiddellijk einduitspraak indien het verzoek kennelijk onontvankelijk is.
sur le vu de la requête et des pièces justificatives, la cour de cassation statue immédiatement et définitivement lorsque la requête est manifestement irrecevable.
de einduitspraak van het scheidsgerecht dient uitsluitend betrekking te hebben op het voorwerp van het geding en dient met redenen te zijn omkleed.
la sentence définitive du tribunal arbitral est limitée à la question qui fait l'objet du différend et est motivée.
wanneer een persoon voor meer dan een misdaad is veroordeeld wijst het hof een einduitspraak voor elke misdaad en een samengevoegde einduitspraak waarin de totale duur van de opsluiting wordt vermeld.
lorsqu'une personne est reconnue coupable de plusieurs crimes, la cour prononce une peine pour chaque crime et une peine unique indiquant la durée totale d'emprisonnement.
alvorens zijn einduitspraak te doen, dient het scheidsgerecht zich ervan te vergewissen dat de eis zowel ten aanzien van de feiten als ten aanzien van het recht gegrond is.
avant de prononcer sa sentence définitive, le tribunal arbitral doit s'assurer que la demande est fondée dans les faits et en droit.
in geval van strafvordering moet de tuchtvordering worden ingesteld binnen zes maanden na de datum waarop de minister van justitie de minister tot wiens bevoegdheid de ontwikkelingssamenwerking behoort heeft kennis gegeven van de einduitspraak van het gerecht.
en cas d'action pénale, l'action disciplinaire doit être entamée dans les six mois qui suivent la date de la communication par le ministre de la justice au ministre qui a la coopération au développement dans ses attributions de la décision judiciaire définitive.
het beschrijvend evaluatieverslag omvat geen samenvattende waardering of einduitspraak over de geëvalueerde, behalve als de evaluatoren oordelen dat hij de vermelding "onvoldoende" verdient.
le rapport d'évaluation descriptif ne contient ni un résumé de l'appréciation ni un jugement définitif concernant l'évalué, sauf dans les cas où les évaluateurs estiment que la mention "insuffisant" doit lui être attribuée.
het beschrijvend evaluatieverslag omvat geen samenvattende waardering of einduitspraak over de geëvalueerde, behalve indien de evaluatoren oordelen dat hij de vermelding "onvoldoende" verdient.
le rapport d'évaluation descriptif ne contient ni un résumé de l'appréciation ni un jugement définitif concernant l'évalué, sauf dans les cas où les évaluateurs estiment que la mention "insuffisant" doit lui être attribuée.
een tussen- of een einduitspraak wordt aan de partijen [ 1 en aan de minister of zijn gemachtigde ] 1 ter kennis gebracht volgens de modaliteiten bepaald bij een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de ministerraad.
la décision interlocutoire ou définitive est portée à la connaissance des parties [ 1 et du ministre ou de son délégué] 1 selon les modalités fixées par un arrêté royal délibéré en conseil des ministres.
(a) overeenkomstig het reglement van proces- en bewijsvoering zijn de aanklager en de veroordeelde bevoegd om beroep in te stellen tegen een einduitspraak, op grond van onevenredigheid tussen de misdaad en de uitgesproken straf;
a) le procureur ou le condamné peut, conformément au règlement de procédure et de preuve, interjeter appel de la peine prononcée au motif d'une disproportion entre celle-ci et le crime;