Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
maar de ellendige zal het vermijden.
et s'en écartera le grand malheureux,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
zo kom je van al die ellendige discussies af.
c’ est ainsi que nous mettrons un terme à tous ces déplaisants débats.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
welk eene ellendige vergelding, en welk een onzalig verblijf!
quelle mauvaise boisson et quelle détestable demeure!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
dit is zeker een ellendige beschermer, en een ellendige makker.
quel mauvais allié, et quel mauvais compagnon!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
"het zijn geen ellendige wilden," antwoordde paganel hoofdschuddende.
-- il ne s’agit pas de misérables, répondit paganel en secouant la tête.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
--„en gij zijt een vrouw, een ellendige, domme en lage vrouw.
-- et vous, vous êtes une femme, une misérable femme, stupide et abrutie.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
de recente dramatische berichten bevestigen de ellendige situatie waarin de bevolking verkeert.
les récents rapports alarmants confirment la situation catastrophique de la population.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
wij kennen de grote ellende van oorlog.
nous connaissons les malheurs de la guerre.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество: