Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
en is niet meer voor betwisting vatbaar
et n'est plus contestable
Последнее обновление: 2016-08-25
Частота использования: 1
Качество:
dat is niet meer zo.
ce n' est plus le cas.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ze is niet meer alleen.
elle n'est plus seule maintenant.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
%s is niet meer verbonden
%s s'est déconnecté
Последнее обновление: 2013-04-18
Частота использования: 1
Качество:
dat is niet meer dan billijk.
améliore-t-on les règlements?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
en volksbestuur zonder volk is niet meer dan bestuur.
un régime populaire sans le peuple n' est qu' un régime.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 1
Качество:
is niet meer voor betwisting vatbaar
n'est plus contestable
Последнее обновление: 2016-08-25
Частота использования: 1
Качество:
3° hij is niet meer leerplichtig;
3° il n'est plus soumis à l'obligation scolaire;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
dit wijzigingsvoorstel is niet meer van toepassing
l'amendement est devenu sans effet
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
nationale wetgeving is niet meer effectief.
c'est un défi médical et éthique.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
"ja, ayrton! en dat is niet meer dan billijk."
-- oui, ayrton, et ce n’est que justice.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
gezamenlijk huren is niet meer zo courant
la colocation n’est plus ausi courante
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de situatie is niet meer zoals deze was.
la situation n'est plus ce qu'elle était.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het is niet meer mogelijk om deel te nemen.
il n'est plus possible de participer.
Последнее обновление: 2015-03-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de hernieuwing van de generaties is niet meer gewaarborgd.
qu'adviendra-t-il quand la population aura à nouveau triplé, ce qui arrivera bien vite si nous n'agissons pas.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
csr is niet meer alleen een zaak van marketingafdelingen'.
la rse n'est plus uniquement l'affaire des services de marketing».
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
acimar is niet meer actief sinds 1 september 2003.
acimar is niet meer actief sinds 1 september 2003.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dat is niet meer voldoende, zoals wij hebben gezien.
cela ne suffit plus, nous l' avons vu.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
indi-apparaat %1 is niet meer bekend in kstars.
le matériel indi %1 n'existe plus.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник: