Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
en is bovendien
et est, en outre,
Последнее обновление: 2015-05-02
Частота использования: 1
Качество:
er is bovendien sprake van machtsconcentratie.
nous ne savons pas à quelle situation nous sommes confrontés.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ze is bovendien tijdelijk.
elle est également temporaire.
Последнее обновление: 2012-04-05
Частота использования: 2
Качество:
er is bovendien het probleem van de voorraden.
ce n'est pas le problème de l'immigration qui fait que l'europe devienne xénophobe.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
james is bovendien blogger.
james est également un blogueur.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
dit is bovendien geen one size fits all-richtlijn.
il ne s' agit d'ailleurs pas d' une directive" taille unique".
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
de bank levert bovendien geen tegenbewijs.
en outre, la banque ne se prévaut d'aucun élément de preuve contraire.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
er is bovendien geen algemeen en samenhangend kader en geen specifieke wetgeving over cultuurstatistieken.
par ailleurs, il n’existe pas de cadre détaillé et cohérent ni de législation distincte concernant les statistiques culturelles.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
er is bovendien nog een andere reden. veel lidstaten van de gemeen
nous devrions enfin parler à nouveau un langage clair et ne pas commettre toutes les confusions possibles.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
cil is bovendien geen niet-operationele dochteronderneming van een buitenlandse onderneming;
en outre, cil n’est pas une filiale non opérationnelle d’une société étrangère.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
er is bovendien een herziening nodig van de richtlijn inzake grote verbrandingsinstallaties.
la pollution de l'air est un problème pour tout le monde, et non pas seulement pour ceux que l'acidification concerne directement.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
zij zullen bovendien geen cent overheidsgeld extra kosten.
l’opération ne coûtera en outre pas un centime supplémentaire au contribuable européen.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
dat een gedeelte van de lenoirstraat bovendien geen handelszaken telt;
qu'en outre, une partie de la rue lenoir est exempte de commerces;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de omroepuitzending heeft bovendien geen plaatselijk maar een regionaal karakter.
la radiodiffusion présente en outre un caractère régional.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat het advies van de overlegcommissie bovendien geen conform advies is;
qu'en outre, l'avis de la commission de concertation n'est pas un avis conforme;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
dat het milieueffectenrapport bovendien geen alternatieve afbakeningen heeft kunnen aantonen;
qu'en outre, l'étude d'incidences n'a pas permis de mettre en évidence des alternatives de délimitation;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
bij voltijdse loopbaanonderbreking heeft hij bovendien geen recht op bevordering in salarisschaal.
en cas d'interruption de carrière à plein temps, il n'a pas non plus droit à la promotion d'échelle de traitement.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de stroken mogen bovendien geen enkele mest, bodemverbeteraar of oogst krijgen;
en outre, aucun dépôt d'engrais, d'amendement ou de récoltes ne peut être toléré sur ces bandes;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
het blijkt overduidelijk dat in de meeste lidstaten mainstreaming nog absoluut geen evidentie is.
mme maij-weggen a manifesté son soutien énergique au rapport annuel et je l'en remercie.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
voorzitter, vrije en eerlijke verkiezingen zijn helaas in veel landen nog steeds geen evidentie.
monsieur le président, l' organisation d' élections libres et honnêtes ne va pas malheureusement toujours de soi dans de nombreux pays.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество: