Вы искали: extra scherp uit de hoek te komen (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

extra scherp uit de hoek te komen

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

de eu helpen sterker uit de crisis te komen

Французский

aider l’ue à sortir plus forte de la crise

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het cohesiebeleid helpt europa uit de crisis te komen.

Французский

la politique de cohésion aide l’europe à sortir de la crise actuelle.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

uit de begroting dient die prioriteit naar voren te komen.

Французский

le budget de­vrait refléter cette priorité.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

geschiktheid om de uit de toetreding voortvloeiende verplichtingen na te komen

Французский

aptitude à assumer les obligations découlant de l'adhésion 3.1.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

wij wensen echter uit de impasse en de crisis te komen.

Французский

vous l'avez dit, il s'agit de conjurer les démons du passé.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

anders dreigt er een weinig ambitieus document uit de bus te komen.

Французский

enfin, la méthode doit permettre l'implication de toutes les parties et doit laisser la possibilité de présenter différentes options.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het is niet mogelijk uit de recessie te komen als we onze markten afschermen.

Французский

la présidence part du principe que les États membres respecteront ce dispositif et éviteront que des conflits n'éclatent entre eux.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dit is de beste strategie om sterker uit de crisis te voorschijn te komen.

Французский

cette stratégie est la meilleure pour que ces entreprises sortent plus fortes de la crise.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

we moetenniet defensief worden, maar offensief uit de hoek komen,” stelt hij.

Французский

plutôtque d’être défensifs, nous devrionsfavoriser l’offensive» conseille-t-il.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

voor mensen uit de omgeving is het een stuk gemakkelijker te komen demonstreren dan voor anderen.

Французский

ceux qui n'habitent pas loin peuvent faire le déplacement, les autres pas.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

betere coördinatie is cruciaal voor een succesvolle strategie om uit de crisis te komen.”

Французский

le renforcement de la coordination sera essentiel à une stratégie de sortie efficace.»

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

rechts heeft zijn eigen alternatief en de vooruitzichten om uit de crisis te komen al verspeeld.

Французский

la droite a déjà montré l'inefficacité de ses propres solutions et a anéanti les perspectives de sortie de la crise.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

een mening uit de hoek van de sociale partners

Французский

un avis des partenaires sociaux

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

hierbij moet worden benadrukt dat de totale invoer van oorsprong uit de volksrepubliek china lijkt te komen.

Французский

il convient de souligner que la totalité des importations semble provenir de la république populaire de chine.

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

zulke projecten zijn soms gewoon om de hoek te vinden.

Французский

de tels projets peuvent être très proches de vous.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

( de) mijnheer de voorzitter, bij zoveel eigengereidheid en zelfvoldaanheid moet ik toch enigszins sarcastisch uit de hoek komen.

Французский

monsieur le président, mesdames et messieurs, face à tant d' infatuation et d' autosatisfaction, je souhaiterais être un peu sarcastique.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

geld uit de hoek van de private sector kan via drie kanalen naar het eit vloeien.

Французский

l’iet pourrait obtenir des fonds privés de trois manières.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

een spiegeltelescoop heeft maar een spiegel om naar de juiste hoek te komen (met een nauwkeurigheid van ongeveer vijfmiljoenste inch of zelfs nog meer).

Французский

un télescope à réflexion n'a qu'un seul miroir pour obtenir le bon angle (avec une précision d'environ cinq millionièmes de pouce ou même plus).

Последнее обновление: 2015-04-30
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de textielindustrie verdient het uit de hoek van de traditionele industrieen gehaald te worden. men innoveert, gebruikt de nieuwste technologie.

Французский

l'industrie textile mérite d'être distinguée du groupe des industries traditionnelles: on y innove et on y a recours aux technologies de pointe.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

extra concurrentie komt uit de hoek van breedbandtelevisie (bijvoorbeeld via de xdsl-technologie), die op weg is om een vaste positie te verwerven als aanvullend platform voor omroeptransmissie.

Французский

À cette concurrence s’ajoute celle de la télévision à large bande (technologie xdsl, notamment), qui est sur le point de s’établir en tant que plate-forme complémentaire pour la radiodiffusion.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,756,898 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK