Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de meeste rivieren hebben daarnaast de voorbije 200 jaar ook een grondige gedaanteverwisseling ondergaan.
la réforme de la politique agricole commune et l’introduction de paiements basés sur la surface et découplés de la production peuvent contribuer à ralentir ce processus.
de politieke situatie in europa heeft een gedaanteverwisseling ondergaan en ook de economische ontwikkelingen voltrekken zich in een hogere versnelling.
la situation politique de l'europe s'est modifiée de façon dramatique. les mutations économiques aussi se sont accélérées.
zuid-afrika is een land dat worstelt met een democratische gedaanteverwisseling, en dat met zijn verleden in het reine moet komen.
l' afrique du sud est un pays qui se bat pour construire une nouvelle identité démocratique et se réconcilier avec son passé.
een van de belangrijkste ken merken van de sector is dat deze zowel technologisch als qua regelgeving een gedaanteverwisseling ondergaat die van grote invloed zal zijn op de toekomstige groei en ontwikkeling.
la communauté s'est déclarée prête à envisager la création d'une zone de libreéchange in cluant à l'avenir la russie.
namens de fractie van onafhankelijken voor het europa van de nationale staten zeg ik gracias, presidente om u te danken voor de gedaanteverwisseling, die u net als alle voorzitters heeft on dergaan sinds uw verkiezing.
au nom du groupe de l'europe des nations, je tiens également à vous dire gracias, presidente et à vous remercier pour le rôle joué par nos présidents dès qu'ils sont élus.
deze diensten kunnen een aanzienlijk maatschappelijk effect hebben en zullen veranderingen teweegbrengen in de wijze waarop openbare diensten worden verleend, maar zij zullen tevens significante economische gevolgen hebben omdat daardoor de wijze van zakendoen een gedaanteverwisseling kan ondergaan.
ces services pourront avoir des effets sociaux importants et changeront la manière dont les services publics seront assurés, mais ils auront aussi des effets économiques non négligeables en changeant la manière de faire des affaires.
bijgevolg ondergaan "conventionele" technische of beroepsgerichte specialismen een opmerkelijke gedaanteverwisseling en veroorzaken veranderingen in de opleiding, veranderingen die niet persé worden gekenmerkt door het gebruik van informatieverwerkende apparatuur. het gaat hier om
la politique de formation professionnelle doit tirer des conclusions de cette inversion et dispenser une formation qui soit particulièrement adaptée aux petites et moyennes entreprises.
de heer coimbra martins (s). — (pt) mijnheer de voorzitter, dit vetslag heeft een gedaanteverwisseling in goede zin ondergaan.
raftery (ppe), rapporteur. — (en) monsieur le président, puisje tout d'abord souhaiter au viceprésident bangemann la bienvenue et beaucoup de succès dans ses nouvelles fonctions.
aangezien na het besluit van de republieken witrusland, de oekraïne en rusland om een „gemenebest van onafhankelijke staten" te vormen de gedaanteverwisseling van de sovjetunie in zijn cruciale fase komt, is het aan de vertegenwoordigers van deze en andere republieken om de zaken op een vreedzame, democratische en ordelijke manier voort te zetten.
la transformation de l'union soviétique étant entrée dans la phase critique actuelle après la décision des républiques de biélorussie, d'ukraine et de russie de constituer une «communauté d'etats indépendants», il incombe désormais aux représentants de ces républiques et des autres de la poursuivre de façon pacifique, démocratique et régulière.