Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de liefde is de baatzuchtigste aller hartstochten.
l'amour est la plus égoïste de toutes les passions.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
zij aanbaden niet ons maar hunne eigene hartstochten.
nous les désavouons devant toi: ce n'est pas nous qu'ils adoraient».
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
ongelukkige millioenen, welke geheven worden met behulp van eene der noodlottigste menschelijke hartstochten!
tristes millions que ceux-là, prélevés sur un des plus funestes vices de la nature humaine.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
we moeten er erg voor oppassen dat de nationale politieke hartstochten het gemeenschappelijk europees belang niet overschaduwen.
nous devons être extrêmement attentifs à ce que les passions politiques nationales ne passent pas avant l' intérêt européen commun.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
sommigen brengen anderen in dwaling, door hunne hartstochten, zonder kennis te bezitten; maar god kent de zondaren.
beaucoup de gens égarent, sans savoir, par leurs passions. c'est ton seigneur qui connaît le mieux les transgresseurs.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
"ja!" herhaalde mijn oom hartstochtelijk, "hans heeft gelijk!
--oui, répétait mon oncle avec frénésie, hans a raison!
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование