Вы искали: hoe de hemel die van licht verandert (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

hoe de hemel die van licht verandert

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

en hoe de hemel verheven is;

Французский

et le ciel comment il est élevé,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

en naar hoe de hemel opgeheven is?

Французский

et le ciel comment il est élevé,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

zijn jullie moeilijker te scheppen of de hemel die hij gebouwd heeft?

Французский

etes-vous plus durs à créer? ou le ciel, qu'il a pourtant construit?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

is de schepping van jullie moeilijker dan die van de hemel die hij gebouwd heeft?

Французский

etes-vous plus durs à créer? ou le ciel, qu'il a pourtant construit?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

wij vragen ons alleen af hoe de leningen die van dit plan deel uitmaken gewaarborgd zullen worden.

Французский

au début on croit en effet: «bon, ce ne sera sans doute pas si dur».

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

■ bekijken hoe de activiteiten van een bureau kunnen aansluiten op die van andere plaatselijke organisaties

Французский

■ analyser comment les activités de l'agence peuvent s'intégrer parmi les activités d'autres organisations locales

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de vraag hoe de toepassing van de staatssteunregels en die van de regels inzake overheidsopdrachten onderling beter kan worden afgestemd, en

Французский

la façon d'accroître la convergence entre l'application des règles en matière d'aides d'État et les règles applicables aux marchés publics; ainsi que

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

wat de financiën betreft, moet onder meer worden nagegaan hoe de kosten zich verhouden tot die van zuiver nationale procedures en financieringsmechanismen.

Французский

les aspects financiers incluent une comparaison des coûts par rapport à une procédure purement nationale et les mécanismes de financement.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

een van de belangrijkste oorzaken van de verschillen hangt samen met de vraag hoe de bekwaamheid van vrouwen wordt gewaardeerd ten opzichte van die van mannen.

Французский

l’une de ses causes essentielles est liée à la manière dont les compétences des femmes sont prises en compte en comparaison de celles des hommes.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het is aan de nationale wetgever om te bepalen hoe de bankkosten worden vergoed en hoe deze worden verhaald op de schuldeisers die van deze procedure gebruik maken.

Французский

il reviendra aux législations nationales de définir le régime des frais bancaires et de leur perception auprès des créanciers qui ont recours à une telle procédure, lesquels entreront dans le cadre du régime applicable au frais de justice, à définir in fine.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het huidige pakket laat echter buiten beschouwing hoe de door de verrichter van die diensten van algemeen economisch belang gemaakte kosten zich verhouden tot die van een goed beheerde onderneming.

Французский

ce paquet ne tient toutefois pas compte de la question de savoir si les coûts supportés par le prestataire sont du même ordre que ceux d'une entreprise bien gérée.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

heeft de commissie er bij de bespreking over deze problemen overwogen hoe de weg vrij kan worden gehouden voor trekkers en burgers van de gemeen­schap die van de bergen willen genieten ?

Французский

la commission atelle cela présent à l'esprit lorsqu'elle discute de ces problèmes, à savoir qu'il faut laisser les marcheurs et les citoyens de la communauté libres de profiter des montagnes?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

beklemtoond wordt hoe de strategieën honderden nieuwe projecten hebben opgeleverd en gezamenlijke beleidsdoelstellingen hebben ontwikkeld op terreinen die van vitaal belang zijn voor de betrokken regio’s.

Французский

il met l'accent sur la manière dont elles ont permis la création de centaines de nouveaux projets et contribué à la définition d'objectifs stratégiques communs dans des domaines d'une importance capitale pour les régions concernées.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

65 interne markt, de structurele hervormingen van de arbeidsmarkt en duurzame ontwikkeling bestrijkt, en waarin zij laat zien hoe de actie van de europese unie die van de lidstaten aanvult en ondersteunt.

Французский

il a en outre souligné la nécessité de mobiliser les différentes politiques communautaires au service de l'emploi.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

deze programma's moeten duidelijk tonen hoe de uit hoofde van de convergentie genomen maatregelen de algemene doelstelling, namelijk die van een toenemende groei en een betere werkgelegenheidssituatie, nastreven.

Французский

ces programmes devront montrer clairement comment les mesures prises au titre de la convergence poursuivent l' objectif général d' une plus forte croissance et d' une amélioration de l' emploi.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

het is zo namelijk nog steeds niet duidelijk hoe de lidstaat van oorsprong informatie moet inwinnen over evt. overtredingen die zijn begaan in de in de lidstaat van ontvangst, die van zijn kant geen controles meer mag uitvoeren en overtredingen vervolgen.

Французский

en effet, elle ne résout pas la question de savoir comment l'État membre d'origine peut être informé d'infractions éventuelles commises dans le pays de détachement qui, pour sa part, ne peut effectuer aucun contrôle ni imposer de sanctions.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

door de snelheid en de richting van het licht te veranderen, kunnen de wetenschappers lichtgolven zodanig rond een oneffenheid van micrometergrootte leiden, dat ze in drie dimensies onzichtbaar worden op golflengten van licht die dichtbij die van de voor de mens zichtbare golflengten liggen.

Французский

en influant sur la vitesse et la direction des rayons lumineux, les scientifiques ont réussi à leur faire contourner une petite bosse (de l'ordre du micromètre) et à la rendre ainsi invisible en trois dimensions, sur des longueurs d'ondes proches de celles que peut détecter l'œil humain.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik verwacht dat de landbouwraad, die van 22 tot 24 februari bijeenkomt, een eerste antwoord zal geven op de vraag hoe de bevoegde ministers van landbouw zich de toekomst van het europees landbouwbeleid voorstellen.

Французский

j'attends du conseil des ministres de l'agriculture, qui siégera du 22 au 24 février, de premiers éclaircissements sur la façon dont les ministres compétents dans le cadre du conseil spécialisé se représentent l'avenir de la politique agricole commune.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

de raad heeft van gedachten gewisseld over de vraag hoe de europese unie optimaal kan bijdragen aan het welslagen van de vn-conferentie inzake ontwikkelingsfinanciering die van 18 tot en met 22 maart 2002 in monterrey (mexico) plaatsvindt.

Французский

le conseil a procédé à un échange de vues sur la manière dont l'union européenne pourrait contribuer du mieux possible au succès de la conférence des nations unies sur le financement du développement qui aura lieu à monterrey (mexique) du 18 au 22 mars 2002.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

beide partijen komen tevens overeen om van gedachten te wisselen over vraagstukken die van invloed zijn op de internationale handel en over de vraag hoe de internationale samenwerking over wijnaangelegenheden het beste kan worden gestructureerd.

Французский

les parties conviennent également d’échanger leurs points de vue sur les questions vinicoles affectant les échanges commerciaux internationaux et sur les moyens envisageables de structurer de manière optimale la coopération internationale sur ces questions.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,815,999 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK