Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
daarna ging hij naar zijn verwanten, hoogmoedig.
puis il s'en est allé vers sa famille, marchant avec orgueil.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
toen keerde hij de rug toe en was hoogmoedig.
ensuite il a tourné le dos et s'est enflé d'orgueil
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
vervolgens keerde hij zijn rug toe en was hoogmoedig.
ensuite il a tourné le dos et s'est enflé d'orgueil
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
was jij hoogmoedig, of behoorde jij tot de hooghartigen?"
t'enfles-tu d'orgueil ou te considères-tu parmi les hauts placés?»
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
mijnheer de voorzitter, een hoogmoedig mens wil voor god spelen.
monsieur le président, un homme orgueilleux se prend pour dieu.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
alleen iblies niet, hij was hoogmoedig en behoorde tot de ongelovigen.
à l'exception d'iblîs qui s'enfla d'orgueil et fut du nombre des infidèles.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
terwijl zij zich op de aarde hoogmoedig gedroegen en slechte plannen beraamden.
par orgueil sur terre et par manœuvre perfide.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
dat is omdat er onder hen priesters en monniken zijn en omdat zij niet hoogmoedig zijn.
c'est qu'il y a parmi eux des prêtres et des moines, et qu'ils ne s'enflent pas d'orgueil.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
toen tot hen gezegd werd: "er is geen god dan god" waren zij hoogmoedig
quand on leur disait: «point de divinité à part allah», ils se gonflaient d'orgueil,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
en voorzeker is môesa tot hen met duidelijke tekenen gekomen, maar zij waren hoogmoedig op de aarde.
alors que moïse leur apporta des preuves, ils s'enorgueillirent sur terre.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
en weest niet hoogmoedig tegenover allah: voorwaar, ik kom tot jullie met een duidelijk bewijs.
ne vous montrez pas hautains vis-à-vis d'allah, car je vous apporte une preuve évidente.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
degenen die hoogmoedig waren zullen zeggen: "voorwaar, wij bevinden ons er allen in.
et ceux qui s'enflaient d'orgueil diront: «en vérité, nous y voilà tous».
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
als zij dan hoogmoedig min: degenen die zich bij jouw heer bevinden prijzen dag en nacht zijn glorie en zij versagen niet.
mais s'ils s'enflent d'orgueil... ceux qui sont auprès de ton seigneur [les anges] le glorifient, nuit et jour, sans jamais se lasser!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
en wat degenen die niet geloofden betreft: werden mijn verzen niet aan jullie voorgedragen waarop jullie hoogmoedig werden?
et quant à ceux qui ont mécru [il sera dit]: «mes versets ne vous étaient-ils pas récités?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
maar zij die onze tekenen loochenen en hoogmoedig afwijzen, zij zijn het die in het vuur thuishoren; zij zullen daarin altijd blijven.
et ceux qui traitent de mensonges nos signes et s'en écartent avec orgueil, sont les gens du feu et ils y demeureront éternellement.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
en degenen die onze verzen loochenen en er hoogmoedig tegenover staan, zij zijn degenen die de bewoners van de hel zijn. zij zijn daarin eeuwig levenden.
et ceux qui traitent de mensonges nos signes et s'en écartent avec orgueil, sont les gens du feu et ils y demeureront éternellement.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
degenen die hoogmoedig waren, zeiden: "voorwaar, wij geloven niet in hetgeen waarin jullie geloven."
ceux qui s'enflaient d'orgueil dirent: «nous, nous ne croyons certainement pas en ce que vous avez cru».
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"welnee, mijn tekenen zijn toch tot jou gekomen, maar jij hebt ze geloochend, jij was hoogmoedig en behoorde tot de ongelovigen."
«oh que si! mes versets te sont venus et tu les as traités de mensonge, tu t'es enflé d'orgueil et tu étais parmi les mécréants».
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
(gedenkt) toen zijn volk tot hem zei: "wees niet hoogmoedig: voorwaar, allah houdt niet van de hoogmoedigen.
son peuple lui dit: «ne te réjouis point. car allah n'aime pas les arrogants.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
zij die onderdrukt werden zullen tegen hen die hoogmoedig waren zeggen: "als jullie er niet geweest waren, dan waren wij gelovig geweest."
ceux que l'on considérait comme faibles diront à ceux qui s'enorgueillissaient: «sans vous, nous aurions certes été croyants».
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование