Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ik ben jarig op
quand est ton anniversaire
Последнее обновление: 2020-06-08
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ik ben jarig op 1 juli
c'est mon anniversaire le 27 mai
Последнее обновление: 2020-03-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ik ben heel moe, ik wil vroeger naar bed.
je suis très fatigué, je veux me coucher plus tôt.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ik wil dus
pourquoi de-
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ik ben nu bovenop de berg aangeland, en ik wil niet verder gaan.
nous ne som mes pas encore passés au vote.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ik wil alleen...
je veux seule ment
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ik wil je neuken
je veux te baiser
Последнее обновление: 2023-11-26
Частота использования: 16
Качество:
Источник:
ik wil genuanceerder zijn.
je serai plus nuancée.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
ik wil frans leren
je veux apprendre le français
Последнее обновление: 2012-07-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ik wil daartegen protesteren.
c'est votre responsabilité.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ik wil objecten selecteren:
je souhaite sélectionner les d'objets & #160;:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
--„ik wil het gelooven.”
-- je le crois.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ik ben een groot voorstander van dit beleid en ik wil commissaris hahn hierbij van harte steunen.
je suis très favorable à cette politique et je soutiendrai volontiers le commissaire hahn à ce sujet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ik ben een voorstander van zoals de duitsers zeggen; ik wil maatregelen nemen die resultaat opleveren.
moi, je suis une tenante de la, comme disent les allemands: je veux prendre des mesures qui produisent un résultat.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ik wil het wel, maar ik ben er niet zeker van.
c' est ce que je souhaite, mais je n' en suis pas certain.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ik wil geen discussie aangaan over het franse recht, want ik ben geen expert.
je ne veux pas entrer dans un débat sur le droit français, que je ne connais pas.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ik wil niemand beschuldigen en ik ben ook helemaal niet geïnteresseerd in de schuldvraag.
je ne veux pas accuser du doigt, distribuer d'autres blâmes ne n'intéresse pas non plus.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ik wil hem nogmaals bedanken. ik ben het met zijn suggesties en zijn voorstellen eens.
je tiens à le remercier à nouveau et je partage ses suggestions et ses propositions.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ik wil de commissaris bedanken voor zijn woorden; ik ben het grotendeels met hem eens.
je tiens à remercier le commissaire pour ses propos, car j’ estime que son avis coïncide largement avec le mien.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
-- ook ik wil de heer parish graag gelukwensen met zijn verslag. ik ben daar heel blij mee.
- je tiens moi aussi à féliciter m. parish pour son rapport, que je salue.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник: