Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ik heb veel boeken.
j'ai beaucoup de livres.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ik heb een vijftal vragen aan u.
je voudrais vous poser cinq questions.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ik heb een formeel verzoek aan u te doen.
je demande à m. blak de retirer ce qu'il vient de dire!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mijnheer santer, ik heb een verzoek aan u.
c'est pour cela que l'europe fait peur aux gens.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
maar ik heb veel gehad aan mijn ervaring in bonn.
mais l’expérience de bonn m’a été d’une aide précieuse à cet égard.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mijnheer de voorzitter, ik heb een vraag aan u.
monsieur le président, je voudrais vous poser une question.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
ik heb de tekst aan u gegeven en vraag de
je vous ai remis un texte et j'invite les collègues à l'accepter.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
waarde collega's, ik heb een verzoek aan u.
chers collègues, je dois vous faire part d' un souhait.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ik heb veel sympathie voor de commissie.
j'éprouve beaucoup de sympathie pour la commission.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
-- dank u voorzitter, ik heb een persoonlijke vraag aan u.
- merci monsieur le président. je souhaiterais vous poser une question personnelle.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ik heb veel bedrijvenparken en wetenschapsparken bezocht.
j’ ai eu l’ occasion de visiter nombre de parcs scientifiques et de zonings industriels.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
hij zegt: "ik heb veel bezit verkwist."
il dit: «j'ai gaspillé beaucoup de biens».
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ik heb veel begrip voor de houding van het parlement.
je comprends parfaitement l' attitude du parlement.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ik heb veel begrip voor de opvatting van mevrouw sandbæk.
l'opinion exposée par mme sandbæk me séduit beau coup.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik heb veel vertrouwen in wat de heer verheugen heeft gezegd.
j' ai toute confiance dans les propos de m. verheugen.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ik heb veel moeite met dit woord in verband met het multivezelakkoord.
j'estime, en effet, que cette notion n'est guère de mise dans le contexte de l'accord multifibre.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik heb veel begrip voor de gedachten die hieraan ten grondslag liggen.
je suis assez sensible à ce principe.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
"ik heb veel geluk omdat mijn familie mijn opleiding ondersteunt".
"je suis très chanceuse puisque ma famille finance mes études".
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ik heb veel contacten met de familie cools en de ngo waar jan voor werkte.
j'entretiens de nombreux contacts avec la famille cools et l'ong pour laquelle travaulait jan.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik heb veel begrip voor diegenen die tegen de invoering van dergelijke netwerken zijn.
cette évolution ne pourra que se confirmer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: