Вы искали: in het geding is (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

in het geding is

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

het geding is zonder voorwerp geraakt

Французский

non-lieu à statuer

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de consument ervaart dat zijn mobiliteit in het geding is.

Французский

le consommateur voit sa mobilité mise en question.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

geschil waarbij een verordening van de raad in het geding is

Французский

litige mettant en cause un règlement du conseil

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

verantwoordelijkheid van de commissie of van haar leden in het geding is.

Французский

communauté européenne du charbon et de l'acier et nous sommes d'avis que la décision à prendre en cette matière engage expressément la responsabilité de la commission ou de ses membres.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

als de democratie in het geding is, zijn compromissen immers onaanvaardbaar.

Французский

nous ne pouvons tolérer aucun compromis lorsqu’ il en va de la démocratie.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

uit de vraag blijkt dat enkel paragraaf 1 in het geding is.

Французский

il ressort de la question que seul le paragraphe 1er est en cause.

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

nr. 748/93 vast, die in zaak t-477/93 in het geding is.

Французский

pouvoir d'appréciation, qui correspond aux responsabilités politiques que les articles 40 et 43 du traité lui attribuent.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

in deze context heeft de raad van state, waaraan het geding is voorgelegd,

Французский

dans ce contexte, le raad van state néerlandais, saisi du litige, a interrogé la cour de justice des communautés européennes.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

artikel 5, zijnde de enige bepaling die in het geding is, bepaalde zijnerzijds :

Французский

l'article 5, seule disposition en cause, disposait pour sa part :

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de waalse regering stelt dat de doelstelling zelf van de wetgever hier in het geding is :

Французский

le gouvernement wallon expose qu'est ici en jeu l'objectif même du législateur :

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

het is dus artikel 259quinquies, § 1, 1°, eerste lid, dat in het geding is.

Французский

c'est donc l'article 259quinquies, § 1er, 1°, alinéa 1er, qui est en cause.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

maar, het moet toch eens worden gezegd, het is niet de europese gedachte die in het geding is.

Французский

mais, il faut le répéter, ce n'est pas l'idée européenne qui est en cause.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Голландский

artikel 206, § 1, - waarvan alleen het tweede lid in het geding is - bepaalde :

Французский

l'article 206, § 1er, - dont seul l'alinéa 2 est en cause - disposait :

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de meeste van hen mogen ook naar de rechter stappen wanneer het alge­meen belang in het geding is.

Французский

la plupart d'entre elles ont aussi le droit d'entamer des actions en justice lorsqu'il s'agit de la protection des intérêts collectifs.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de commissie meent dan ook dat de neutraliteit van de directeur-generaal energie niet in het geding is.

Французский

en conséquence, la commission considère que la question de la neutralité du directeur général de l'Énergie n'est pas en cause.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

bedrog kan alleen dan worden ingeroepen, indien het tijdens het geding is gepleegd.

Французский

seule la fraude commise au cours de l'instance peut être invoquée.

Последнее обновление: 2014-12-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

aangezien hier de geloof waardigheid van de commissie in het geding is, zou ik daarover haar mening willen weten.

Французский

voilà pourquoi une approche stratégique et catalytique est tellement importante.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

artikel 58 van het decreet van 5 juli 1985 - waarvan enkel paragraaf 2 in het geding is - bepaalde :

Французский

l'article 58 du décret du 5 juillet 1985 - dont seul le paragraphe 2 est en cause - disposait :

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

artikel 46 van dezelfde wet, waarvan enkel het eerste lid in het geding is, bepaalt, in het genoemde lid :

Французский

l'article 46 de la même loi, dont seul l'alinéa 1er est en cause, dispose audit alinéa :

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

omdat de veiligheid in het geding is, zouden ook niet-schengen-landen toegang moeten krijgen tot het sis.

Французский

le comité est d'avis que l'accès aux données du sis à cette fin doit être octroyé aux États membres non signataires de la convention de schengen, vu qu'il s'agit d'une question de sécurité.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Rstephan67

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,759,588,061 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK