Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in zijn eigen woorden!
ce sont ses propres mots!
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
een antwoord in hun eigen taal
une réponse dans leur langue
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
de leerling verwoordt een geschreven instructie in eigen woorden.
l'élève exprime en ses propres mots une instruction écrite.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
deze blijven ingedeeld in hun eigen categorie.
rentrent également dans la présente catégorie les dettes correspondant à des revenus échus et les arriérés.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
om het met zijn eigen woorden te zeggen…
selon ses propres mots…
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat zijn uw eigen woorden: realistische begroting.
c’ est vous-même qui avez parlé de budget réaliste.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
en uiteindelijk is dat ook in hun eigen belang.
c'est ce qui va se produire à l'avenir.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
laten we eens luisteren naar zijn eigen woorden:
quels ont été ses mots exacts ?
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
π systematisch te studeren, maar in hun eigen tempo
il existe trois bonnes raisons d'inclure le suivi dans la mise sur pied de apprécient de recevoir vos circulaires,
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
b) toegang tot diensten in hun eigen taal; en
b) l'accès à des services dans leur propre langue; et
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
3) intervenienten in hun eigen kosten te verwijzen."
— condamner les parties requérantes aux dépens à l'exception de ceux exposés par les parties intervenantes;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
deze projecten worden in hun eigen directe omgeving opgesteld.
le développement de ces projets se fait dans leur environnement proche.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
de consumenten zouden in hun eigen taal voorlichting moeten krijgen
l'information aux consommateurs devrait être fournie dans leur propre langue
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
zij zijn dan eigenlijk rechter en juryleden in hun eigen rechtszaak.
ce que je proposerais, par contre, c'est que les etats membres communiquent leur propre liste nationale à la commission qui, sur base de ces informations, soumettrait au conseil une proposition en vue de compléter l'annexe i. voilà qui peutêtre résoudra ce problème.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de bedrijven kunnen dit op verzoek in hun eigen taal krijsen ;
(io) b) l'entrepreneur peut également recevoir des paiements en une monnaie quelconque d'un etat membre de la cee ou d'un etat acp ; la seule contrepartie de cette plus grande liberté de choix est l'absence de garantie de change.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
"de europese ondernemingen hebben weer vertrouwen gekregen in hun eigen concurrentievermogen.
les entreprises européennes ont repris confiance dans leur propre compétitivité.