Вы искали: in zijn greep houden (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

in zijn greep houden

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

deze mogen de europese unie niet in hun greep houden.

Французский

l' ue ne peut être prisonnière de ceux-ci.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

voorwaar, zijn greep is pijnlijk, hard.

Французский

son châtiment est bien douloureux et bien dur.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

deze sombere situatie wordt nog verergerd door de economische crisis die de wereld in zijn greep blijft houden.

Французский

ce très sombre tableau est encore aggravé par la crise économique mondiale actuelle, à laquelle s'ajoute, pour couronner le tout, le problème d'une corruption très répandue.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

tabak houdt je door de nicotine net als andere drugs in zijn greep.

Французский

comme les autres drogues, le tabac exerce sa mainmise grâce à la nicotine.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

stalin hield het hele oostelijke deel van europa een halve eeuw lang in zijn greep.

Французский

staline a maintenu toute l’ europe orientale sous la dictature pendant un demi-siècle.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

op een moment waarop de crisis de europese unie nog steeds in zijn greep heeft.

Французский

alors que l'union européenne est toujours en crise.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

er is in feite sprake van een seismische storm die turkije nog steeds in zijn greep heeft.

Французский

il s' agit en fait d' une véritable tempête sismique, qui continue de frapper la turquie.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

naarmate aids onze maatschappij steviger in zijn greep krijgt, stijgt het gevaar dat een paniekachtige situatie ontstaat.

Французский

a mesure que le sida prend de l'ampleur dans notre société, l'on risque de voir se développer des réactions proches de la panique.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het betreft hier een sociologisch probleem dat verband houdt met het toegenomen individualisme en onze samenleving in zijn greep houdt.

Французский

un aspect sociologique, signe de l' aggravation de l' individualisme qui domine dans notre société.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

kortom, het europees parlement heeft hier elementen in handen om zijn greep op de andere instellingen te verstevigen, om meer

Французский

bien des étapes importantes pourraient être évoquées ici. je rappellerai simplement que lors du sommet de paris en 1974, les chefs d'etat et de

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

al sinds meer dan vijftien jaar houdt de takriticlan de vallei van de tigris en de eufraat door angst en terreur in zijn greep.

Французский

même unanimes? les bonnes et les mauvaises?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

we hebben het vaak over het pessimisme dat europa in zijn greep heeft na de twee referenda van vorig jaar waarbij het grondwettelijk verdrag werd verworpen.

Французский

nous parlons souvent du pessimisme qui a saisi l’ europe à la suite des deux référendums qui, l’ année dernière, ont conduit au rejet du traité constitutionnel européen.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

3.1.2 colombia lijdt onder de gevolgen van een ernstig binnenlands conflict dat het land al meer dan 60 jaar in zijn greep houdt.

Французский

3.1.2 la colombie souffre des conséquences d'un grave conflit intérieur qui secoue le pays depuis plus de 60 ans.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dit jaar is de aandacht echter geheel uitgegaan naar de situatie in rwanda, vanwege de burgeroorlog die het land volkomen in zijn greep en ontwricht heeft.

Французский

ils sont littéralement noyés sous le poids de la dette, monsieur le président.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de dictator krijgt het land steeds meer in zijn greep, terwijl het grootste deel van de samenleving volkomen ontwricht raakt en aan verschrikkelijke kwellingen wordt onderworpen.

Французский

enfin, si le dictateur irakien ne cesse de renforcer son emprise sur le pays et au-delà, en revanche, la majorité de la société est profondément déstructurée et subit quant à elle un effroyable martyre.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

1992 is dus tegelijk het jaar van de ene europese markt en anderzijds de herdenking van het begin van een wereldwijd kolonialisme vanuit europa dat die wereld nog altijd in zijn greep houdt.

Французский

1992 est donc à la fois l'année du naire» de quoi?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de situatie is in algerije de laatste tijd steeds verder achteruitgehold en het barbaars geweld dat dit gekwelde land in zijn greep houdt, is thans zo erg dat bloedbaden aan de orde van de dag zijn.

Французский

se taire parce que les mots ne peuvent exprimer les sentiments de tristesse, d'horreur, d'indignation devant l'escalade de la barbarie à laquelle on assiste dans ce malheureux pays.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

betekent dit dat het europees parlement wordt uitgekleed ten gunste van een tweede kamer van vertegenwoordigers van de nationale parlementen die de raad beter in zijn greep meent te hebben dan het europees parlement?

Французский

cela signifie-t-il la perte de pouvoir du parlement européen via la création d' une deuxième chambre parlementaire à partir des parlements nationaux, une deuxième chambre sur laquelle le conseil pense avoir plus d' influence que sur le parlement européen?

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

a. overwegende dat de positie van vluchtelingen en ontheemden uit liberia een zeer ernstige zaak is die het gevolg is van de he 'ige onrust die het land nu al meer dan zes maanden in zijn greep houdt,

Французский

a. considérant que la situation des réfugiés « des personnes déplacées du libéria constitue un sujet de vives préoccupations du fait des graves troubles que connaît ce pays depuis plus de six mois,

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

president reagan, die met zijn partners de spot drijft zoals met zijn eerste blue-jeans, wil zijn greep op de iberische markt behouden.

Французский

nos appels, les nombreuses résolu tions adoptées par notre assemblée auraient-ils enfin convaincu la commission et le conseil?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,769,722,106 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK